<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="X19n0343"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 343 维摩经略疏</title> <title xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经数位版, No. 343 维摩经略疏</title> <author>胡 吉藏撰</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>AI</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Xuzangjing</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt> </editionStmt> <extent>5卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">343</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-07-18 21:29:46 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">维摩经略疏</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA, Punctuated draft text as provided by GJ.cool AI auto punctuation engine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA 人工输入，CBETA 扫瞄辨识，古籍酷 AI 自动标点引擎提供新式标点初稿</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>AI 标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【卍续】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00178"> <charName>CBETA CHARACTER CB00178</charName> <mapping cb:dec="983218" type="PUA">U+F00B2</mapping> <mapping type="unicode">U+3B88</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*奈]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04452"> <charName>CBETA CHARACTER CB04452</charName> <mapping cb:dec="987492" type="PUA">U+F1164</mapping> <mapping type="unicode">U+31DD2</mapping><mapping type="normal_unicode">U+259B4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[穴/俱]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13413"> <charName>CBETA CHARACTER CB13413</charName> <mapping cb:dec="996453" type="PUA">U+F3465</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>矇</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[矇-廿+((幷-(前-刖))-一)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB15131"> <charName>CBETA CHARACTER CB15131</charName> <mapping cb:dec="998171" type="PUA">U+F3B1B</mapping> <charProp><localName>normalized form</localName><value>邦</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[邱-丘+(看-目)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB16014"> <charName>CBETA CHARACTER CB16014</charName> <mapping cb:dec="999054" type="PUA">U+F3E8E</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+979E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鞞</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[鞥-合+(白-日+田)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB17700"> <charName>CBETA CHARACTER CB17700</charName> <mapping cb:dec="1000740" type="PUA">U+F4524</mapping> <charProp><localName>composition</localName><value>[纺-万+死]</value></charProp></char> <char xml:id="CB18834"> <charName>CBETA CHARACTER CB18834</charName> <mapping cb:dec="1001874" type="PUA">U+F4992</mapping> <charProp><localName>composition</localName><value>编⃝</value></charProp></char> <char xml:id="CB18848"> <charName>CBETA CHARACTER CB18848</charName> <mapping cb:dec="1001888" type="PUA">U+F49A0</mapping> <mapping type="unicode">U+2B9C7</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[匕/匕]</value></charProp></char> <char xml:id="CB18860"> <charName>CBETA CHARACTER CB18860</charName> <mapping cb:dec="1001900" type="PUA">U+F49AC</mapping> <mapping type="unicode">U+207FB</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[利-禾+(贝/贝)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2006-06-19T11:40:25"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0152c" ed="X" xml:id="X19.0343.0152c"/> <lb n="0152c01" ed="X"/> <lb n="0152c02" ed="X"/> <lb n="0152c03" ed="X"/> <lb n="0152c04" ed="X"/> <lb n="0152c05" ed="X"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">No. 343-A 维摩诘所说经疏叙例</cb:mulu><head>No. 343-A <lb n="0152c06" ed="X"/><lb n="0189a01" ed="R029"/> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0152001" n="0152001"/>维摩诘所说经疏叙例</head> <lb n="0152c07" ed="X"/> <lb n="0152c08" ed="X"/><lb n="0189a02" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0152c0801">曰：余向也读妙经文句，若记而邃然，见其会本之弗 <lb n="0152c09" ed="X"/><lb n="0189a03" ed="R029"/>若夫各函也。何居？夫古之疏记之体制也，非夫后世 <lb n="0152c10" ed="X"/><lb n="0189a04" ed="R029"/>之註解之比也。后之以为註解者也，自有意于截章 <lb n="0152c11" ed="X"/><lb n="0189a05" ed="R029"/>嵌注也；古之以为疏记者也，自有意于经疏别行也。 <lb n="0152c12" ed="X"/><lb n="0189a06" ed="R029"/>盖古之疏记也，譬诸一巨幅山水之图也，有人而割 <lb n="0152c13" ed="X"/><lb n="0189a07" ed="R029"/>之，離间而列次焉，其列也弗失，次则弗失矣。然其势 <lb n="0152c14" ed="X"/><lb n="0189a08" ed="R029"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0152c1401" n="0152c1401"/><anchor xml:id="beg0152c1401" n="0152c1401"/>已<anchor xml:id="end0152c1401"/>弊也，苟其势蔽，则观焉者或有以惑矣。盖后之注 <lb n="0152c15" ed="X"/><lb n="0189a09" ed="R029"/>解也，譬诸若而幅小画以张乎壁间也，每幅其为势 <lb n="0152c16" ed="X"/><lb n="0189a10" ed="R029"/>尽，而其为观全也。是以夫会本也，盖非古也。然而夫 <lb n="0152c17" ed="X"/><lb n="0189a11" ed="R029"/>法花、杂花诸部也，其函三而其帙巨矣，会焉则利于 <lb n="0152c18" ed="X"/><lb n="0189a12" ed="R029"/>初機之者者，亦弗复尟也。乃今斯经疏也，函但两而 <lb n="0152c19" ed="X"/><lb n="0189a13" ed="R029"/>帙且小矣，会焉则为利也鲜，而为害也有矣。然则是 <lb n="0152c20" ed="X"/><lb n="0189a14" ed="R029"/>断不可以会者也，而今会之也，何也？有弗得<anchor xml:id="nkr_note_add_0152c2001" n="0152c2001"/><anchor xml:id="beg0152c2001" n="0152c2001"/>已<anchor xml:id="end0152c2001"/>也。盖 <lb n="0152c21" ed="X"/><lb n="0189a15" ed="R029"/>是疏也，原书林某尝借古刹之所藏本，以令佣书者 <lb n="0152c22" ed="X"/><lb n="0189a16" ed="R029"/>写焉，而欲经疏幷刻之之需，分会若国字傍训于余。 <lb n="0152c23" ed="X"/><lb n="0189a17" ed="R029"/>余于在乎泠之以前之画，譬曰：其为单刻焉也。是所以 <lb n="0152c24" ed="X"/><lb n="0189a18" ed="R029"/>得夫作者之意也，不亦善乎？然彼面则曰唯唯，而退 <pb n="0153a" ed="X" xml:id="X19.0343.0153a"/> <lb n="0153a01" ed="X"/><lb n="0189b01" ed="R029"/>则亦曰噫噫，竟以弗肯。余曰：唉！不为会焉，则不为刻 <lb n="0153a02" ed="X"/><lb n="0189b02" ed="R029"/>焉。然乃教其法门之伟宝，而复废置箧衍，而以充蠹 <lb n="0153a03" ed="X"/><lb n="0189b03" ed="R029"/>鱼之饥而<anchor xml:id="nkr_note_add_0153a0301" n="0153a0301"/><anchor xml:id="beg0153a0301" n="0153a0301"/>已<anchor xml:id="end0153a0301"/>矣。爱也夫！弗会之，与其无以行于世，寧 <lb n="0153a04" ed="X"/><lb n="0189b04" ed="R029"/>孰会之而有害？是所谓弗得<anchor xml:id="nkr_note_add_0153a0401" n="0153a0401"/><anchor xml:id="beg0153a0401" n="0153a0401"/>已<anchor xml:id="end0153a0401"/>也。是以今之分会也， <lb n="0153a05" ed="X"/><lb n="0189b05" ed="R029"/>务在不割裂文義，而莫敢逐支科以分裁焉。闻之也， <lb n="0153a06" ed="X"/><lb n="0189b06" ed="R029"/>垂轮之为造器，千奇百思，尙有遗工，是余之谫陋舛 <lb n="0153a07" ed="X"/><lb n="0189b07" ed="R029"/>讹奚鲜？第是所谓拥篲淸道，企望尘浊云尔。幾乎君 <lb n="0153a08" ed="X"/><lb n="0189b08" ed="R029"/>子之涉于此，而且研焉，且钻焉也。</p> <lb n="0153a09" ed="X"/><lb n="0189b09" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0153a0901">经也，用吾<g ref="#CB15131">邦</g>黄蘗藏本也。本之十有四品为卷三：曰 <lb n="0153a10" ed="X"/><lb n="0189b10" ed="R029"/>上，曰中，曰下。其之上卷双题幷擧之，中之下单题曰 <lb n="0153a11" ed="X"/><lb n="0189b11" ed="R029"/>维摩诘所说经。今之会本離卷为五也，是以随疏以 <lb n="0153a12" ed="X"/><lb n="0189b12" ed="R029"/>造卷尔。既是随疏为卷，故于经之首题除卷上二名 <lb n="0153a13" ed="X"/><lb n="0189b13" ed="R029"/>及以下去，不复安经题也。若经文藏本之与疏牒字 <lb n="0153a14" ed="X"/><lb n="0189b14" ed="R029"/>有异也，乃标出于格上。</p> <lb n="0153a15" ed="X"/><lb n="0189b15" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0153a1501">译者之名也。经本每卷出焉，今既无随经而厘卷，是 <lb n="0153a16" ed="X"/><lb n="0189b16" ed="R029"/>以独卷首乙处出焉尔。</p> <lb n="0153a17" ed="X"/><lb n="0189b17" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0153a1701">疏原本五卷矣。若高丽天法师教藏总录曰：吉藏维 <lb n="0153a18" ed="X"/><lb n="0189b18" ed="R029"/>摩经疏十二卷或六卷，恐是厘卷以异尔。其或六卷 <lb n="0153a19" ed="X"/><lb n="0190a01" ed="R029"/>者也，为是共科牒一弓与？亦有曰：尝以读本<g ref="#CB15131">邦</g>旧教 <lb n="0153a20" ed="X"/><lb n="0190a02" ed="R029"/>章录，乃藏师有廣略二疏所未能详焉。而元本题目 <lb n="0153a21" ed="X"/><lb n="0190a03" ed="R029"/>不一，一谓之疏，一谓之義疏，一谓之略疏，乃今幷各 <lb n="0153a22" ed="X"/><lb n="0190a04" ed="R029"/>处存旧也。若其为体制也，当宜称略疏矣。夫斯疏乎， <lb n="0153a23" ed="X"/><lb n="0190a05" ed="R029"/>渐于吾<g ref="#CB15131">邦</g>也。盖当千载幾而刻木也，实始于今日<anchor xml:id="nkr_note_add_0153a2301" n="0153a2301"/><anchor xml:id="beg0153a2301" n="0153a2301"/>已<anchor xml:id="end0153a2301"/>。 <lb n="0153a24" ed="X"/><lb n="0190a06" ed="R029"/>今会本之首题曰：维摩诘所说经<note place="inline">亦名不可思议解脱</note>，疏第一 <pb n="0153b" ed="X" xml:id="X19.0343.0153b"/> <lb n="0153b01" ed="X"/><lb n="0190a07" ed="R029"/>也。是为于经题也，除卷上之字；于疏题也，除维摩经 <lb n="0153b02" ed="X"/><lb n="0190a08" ed="R029"/>之字，以合为题号也。由其第二卷以降，单擧疏题也， <lb n="0153b03" ed="X"/><lb n="0190a09" ed="R029"/>所以弗复随经而離卷也。于疏之三名也，独用疏之 <lb n="0153b04" ed="X"/><lb n="0190a10" ed="R029"/>目也，所以仍古也。若品题也，疏之元本别行安焉。今 <lb n="0153b05" ed="X"/><lb n="0190a11" ed="R029"/>也厌繁，故但以﹂界之，而弗复别乎行。</p> <lb n="0153b06" ed="X"/><lb n="0190a12" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0153b0601">经文之疏释之，不敢文字之作大小以甄别之，唯疏 <lb n="0153b07" ed="X"/><lb n="0190a13" ed="R029"/>也低乙字而别于经文。</p> <lb n="0153b08" ed="X"/><lb n="0190a14" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0153b0801">近世圣行诸氏诸部会本，力欲前以科名，次以经文， <lb n="0153b09" ed="X"/><lb n="0190a15" ed="R029"/>而後之疏释，故差讹亦夥也。何居？夫古之人之于疏 <lb n="0153b10" ed="X"/><lb n="0190a16" ed="R029"/>记也，必别出科文，所以其为释也，亦弗标母科而擧 <lb n="0153b11" ed="X"/><lb n="0190a17" ed="R029"/>子科也，亦略子科而独出母科也，亦趋牒科名以直 <lb n="0153b12" ed="X"/><lb n="0190a18" ed="R029"/>消文旨也，皆为由夫科文之别出<anchor xml:id="nkr_note_add_0153b1201" n="0153b1201"/><anchor xml:id="beg0153b1201" n="0153b1201"/>已<anchor xml:id="end0153b1201"/>。然后之人之视 <lb n="0153b13" ed="X"/><lb n="0190b01" ed="R029"/>科文也，犹弁髦也，为之多弗之存焉。夫夫也，不知有 <lb n="0153b14" ed="X"/><lb n="0190b02" ed="R029"/>是，是以讹尔。乃今不必科也，前之经也，次之唯力，而 <lb n="0153b15" ed="X"/><lb n="0190b03" ed="R029"/>俾文以帖帖然尔。经文也，既弗敢细柝，是以其中支 <lb n="0153b16" ed="X"/><lb n="0190b04" ed="R029"/>科也，槪以﹂断焉，盖令之易见也。亦经文疏释隔远， <lb n="0153b17" ed="X"/><lb n="0190b05" ed="R029"/>而其节段难以照应者之属也。标科格上，盖令之易 <lb n="0153b18" ed="X"/><lb n="0190b06" ed="R029"/>绎也。</p> <lb n="0153b19" ed="X"/><lb n="0190b07" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0153b1901">疏文焉，玄释大章者也。安圈于章首，以擧其疏文也。 <lb n="0153b20" ed="X"/><lb n="0190b08" ed="R029"/>疏之为文字，或恐羡剩焉者，或恐失脱焉者，今无复 <lb n="0153b21" ed="X"/><lb n="0190b09" ed="R029"/>馀善本之可以雠也。世之君子，苟能得善本，请参挍 <lb n="0153b22" ed="X"/><lb n="0190b10" ed="R029"/>焉。</p> <lb n="0153b23" ed="X"/><lb n="0190b11" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0153b2301">疏之原本，其为书也古拙，颇以异体。余断为是写隋、 <lb n="0153b24" ed="X"/><lb n="0190b12" ed="R029"/>唐间之本，而莫一字之以历後进之改易者。亡论法 <pb n="0153c" ed="X" xml:id="X19.0343.0153c"/> <lb n="0153c01" ed="X"/><lb n="0190b13" ed="R029"/>间之伟宝，即天下之奇珍乎？苟有嗜古之士观焉，岂 <lb n="0153c02" ed="X"/><lb n="0190b14" ed="R029"/>庶幾犹鲁之玙璠为重矣。今本之字也，佣书者更为 <lb n="0153c03" ed="X"/><lb n="0190b15" ed="R029"/>者，十常五六，亦不可得而复旧也。惜夫！其馀之存者， <lb n="0153c04" ed="X"/><lb n="0190b16" ed="R029"/>标之格上，曰某某，同也；一曰某也某，异体也。</p> <lb n="0153c05" ed="X"/><lb n="0190b17" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0153c0501">斯之疏文字，假借以读者为多也。今者私读而标之 <lb n="0153c06" ed="X"/><lb n="0190b18" ed="R029"/>格上。然今疏之所以特多借读，以颇疑好奇诡也，何 <lb n="0153c07" ed="X"/><lb n="0191a01" ed="R029"/>也？曰：其由为二：其一曰：夫诸部之以流行于世也，是 <lb n="0153c08" ed="X"/><lb n="0191a02" ed="R029"/>后之人刊之误，挍之文，而改易者居多矣。今疏弗尔， <lb n="0153c09" ed="X"/><lb n="0191a03" ed="R029"/>是以尔也。其二曰：盖当时识字者写之，为欲奇古其 <lb n="0153c10" ed="X"/><lb n="0191a04" ed="R029"/>书，而令读者以沉潜，然後得焉。勿然草草尔，惧是非 <lb n="0153c11" ed="X"/><lb n="0191a05" ed="R029"/>必尽疏家之所用也。然夫古之章疏之文字，假借以 <lb n="0153c12" ed="X"/><lb n="0191a06" ed="R029"/>读也，往往而然。若其消为帖，影为檠，德为得<note place="inline">是也，于天台法 <lb n="0153c13" ed="X"/><lb n="0191a07" ed="R029"/>华疏中趋擧斯之三</note>，性作姓，渊作泉，待作得<note place="inline">是也，于慈恩唯识疏中且出斯之三</note> <lb n="0153c14" ed="X"/><lb n="0191a08" ed="R029"/>之彙，不可勝计也。若章疏既尔，经论亦然，讵以不复 <lb n="0153c15" ed="X"/><lb n="0191a09" ed="R029"/>用心也与哉？亦且旧之钞写，间有释为尺，辨为弁之 <lb n="0153c16" ed="X"/><lb n="0191a10" ed="R029"/>类，今之人也，姗其用此而为讹俗，其无乃非识之故 <lb n="0153c17" ed="X"/><lb n="0191a11" ed="R029"/>书也乎？偷人之以读此之本也，黨乎悟而迥乎通，于 <lb n="0153c18" ed="X"/><lb n="0191a12" ed="R029"/>是以阅诸部之章疏也恶在？莫灵灵尔也。是譬若夫 <lb n="0153c19" ed="X"/><lb n="0191a13" ed="R029"/>陆逊之束炬，先攻乎一营，而遂晓破蜀之法，然恶余 <lb n="0153c20" ed="X"/><lb n="0191a14" ed="R029"/>乎？斗筲之人，漫焉挍文，僭逾固<anchor xml:id="nkr_note_add_0153c2001" n="0153c2001"/><anchor xml:id="beg0153c2001" n="0153c2001"/>已<anchor xml:id="end0153c2001"/>，寧乎逃罪诸！寧乎 <lb n="0153c21" ed="X"/><lb n="0191a15" ed="R029"/>逃罪诸！</p> <lb n="0153c22" ed="X"/><lb n="0191a16" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0153c2201">元禄戊寅相月庚子沙门释<note place="inline">道空</note>识</p></cb:div> <lb n="0153c23" ed="X"/> <lb n="0153c24" ed="X"/> <pb n="0154a" ed="X" xml:id="X19.0343.0154a"/> <lb n="0154a01" ed="X"/> <lb n="0154a02" ed="X"/><lb n="0191b01" ed="R029"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">目次</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0154001" n="0154001"/>维摩经疏目次</head> <lb n="0154a03" ed="X"/><lb n="0191b02" ed="R029"/> <lb n="0154a04" ed="X"/><lb n="0191b03" ed="R029"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX19p0154a0401">卷第一 <lb n="0154a05" ed="X"/><lb n="0191b04" ed="R029"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX19p0154a0501">叙例</item><item xml:id="itemX19p0154a0503"><persName>佛</persName>国品第一</item></list></item> <lb n="0154a06" ed="X"/><lb n="0191b05" ed="R029"/><item xml:id="itemX19p0154a0601">卷第二 <lb n="0154a07" ed="X"/><lb n="0191b06" ed="R029"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX19p0154a0701">方便品第二</item><item xml:id="itemX19p0154a0706">弟子品第三</item></list></item> <lb n="0154a08" ed="X"/><lb n="0191b07" ed="R029"/><item xml:id="itemX19p0154a0801">卷第三 <lb n="0154a09" ed="X"/><lb n="0191b08" ed="R029"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX19p0154a0901">菩萨品第四</item><item xml:id="itemX19p0154a0906">文殊问疾品第五</item></list></item> <lb n="0154a10" ed="X"/><lb n="0191b09" ed="R029"/><item xml:id="itemX19p0154a1001">卷第四 <lb n="0154a11" ed="X"/><lb n="0191b10" ed="R029"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX19p0154a1101">不思议品第六</item><item xml:id="itemX19p0154a1107">观众生品第七</item> <lb n="0154a12" ed="X"/><lb n="0191b11" ed="R029"/><item xml:id="itemX19p0154a1201"><persName>佛</persName>道品第八</item></list></item> <lb n="0154a13" ed="X"/><lb n="0191b12" ed="R029"/><item xml:id="itemX19p0154a1301">卷第五 <lb n="0154a14" ed="X"/><lb n="0191b13" ed="R029"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX19p0154a1401">入不二法门品第九</item><item xml:id="itemX19p0154a1409">香积<persName>佛</persName>品第十</item> <lb n="0154a15" ed="X"/><lb n="0191b14" ed="R029"/><item xml:id="itemX19p0154a1501">菩萨行品第十一</item><item xml:id="itemX19p0154a1508">见阿閦<persName>佛</persName>品第十二</item> <lb n="0154a16" ed="X"/><lb n="0191b15" ed="R029"/><item xml:id="itemX19p0154a1601">法供养品第十三</item><item xml:id="itemX19p0154a1608">嘱累品第十四</item></list></item></list> <lb n="0154a17" ed="X"/><lb n="0191b16" ed="R029"/> <lb n="0154a18" ed="X"/><lb n="0191b17" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0154a1801">维摩经疏目次<note place="inline">终</note></p></cb:div> <lb n="0154a19" ed="X"/> <lb n="0154a20" ed="X"/> <lb n="0154a21" ed="X"/> <lb n="0154a22" ed="X"/> <lb n="0154a23" ed="X"/> <lb n="0154a24" ed="X"/> <pb n="0154b" ed="X" xml:id="X19.0343.0154b"/> <lb n="0154b01" ed="X"/> <lb n="0154b02" ed="X"/><cb:docNumber>No. 343</cb:docNumber> <lb n="0154b03" ed="X"/><lb n="0192a01" ed="R029"/><cb:juan n="1" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>维摩诘所说经<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0154002" n="0154002"/>亦名不可思议解脱经</note>疏第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0154b04" ed="X"/> <lb n="0154b05" ed="X"/><lb n="0192a02" ed="R029"/><byline cb:type="other">姚秦三藏法师鸠摩罗什奉诏译</byline> <lb n="0154b06" ed="X"/><lb n="0192a03" ed="R029"/><byline cb:type="author">胡 吉藏 撰</byline> <lb n="0154b07" ed="X"/><lb n="0192a04" ed="R029"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他"><persName>佛</persName>国品第一</cb:mulu><head><persName>佛</persName>国品第一</head> <lb n="0154b08" ed="X"/><lb n="0192a05" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0154b0801"><persName>佛</persName>国品第一。</p><p xml:id="pX19p0154b0806" cb:place="inline">维摩诘者，尊其人也；不思议解脱 <lb n="0154b09" ed="X"/><lb n="0192a06" ed="R029"/>者，重其法也。夫至韵无言，玄藉弥佈；法身无像，物 <lb n="0154b10" ed="X"/><lb n="0192a07" ed="R029"/>感则形。故无言而无不言，无像而无不像。以无言 <lb n="0154b11" ed="X"/><lb n="0192a08" ed="R029"/>而无不言故，张大教网，亘生死流；无像而无不像 <lb n="0154b12" ed="X"/><lb n="0192a09" ed="R029"/>故，住如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154003" n="0154003"/>幼智，遊戏五道。是故斯经，人法双擧。维摩 <lb n="0154b13" ed="X"/><lb n="0192a10" ed="R029"/>诘者，此云净名。以净德内充，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154004" n="0154004"/>喜声外满，天下藉其， <lb n="0154b14" ed="X"/><lb n="0192a11" ed="R029"/>故曰净名。岂唯降魔劳怨，制诸外道？尔乃五百声 <lb n="0154b15" ed="X"/><lb n="0192a12" ed="R029"/>闻，自称不敏；八千菩萨，失对当时。言其法者，即不 <lb n="0154b16" ed="X"/><lb n="0192a13" ed="R029"/>思议解脱。故统万行，则以权智为主；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154005" n="0154005"/>树德本，则以 <lb n="0154b17" ed="X"/><lb n="0192a14" ed="R029"/>六度为根；济<g ref="#CB13413">矇</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0154006" n="0154006"/>或，则以慈悲为首；语宗极，则以不 <lb n="0154b18" ed="X"/><lb n="0192a15" ed="R029"/>二为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154007" n="0154007"/>言。故能室<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154008" n="0154008"/>抱乾象，手接大千，借座灯王，请饭 <lb n="0154b19" ed="X"/><lb n="0192a16" ed="R029"/>香土。眇漭无为，而无不为，罔知所以然，而能然不 <lb n="0154b20" ed="X"/><lb n="0192a17" ed="R029"/>思议解脱也。然此一经，乃是大乘之心髓，方等之 <lb n="0154b21" ed="X"/><lb n="0192a18" ed="R029"/>膏油。是故睿师歎曰：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154009" n="0154009"/>馀之发心启<g ref="#CB13413">矇</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0154010" n="0154010"/>若此。又僧肇 <lb n="0154b22" ed="X"/><lb n="0192b01" ed="R029"/>序曰：此乃穷源尽化，妙绝之称也。其人家贫，常以 <lb n="0154b23" ed="X"/><lb n="0192b02" ed="R029"/>佣书为业，恒读老莊。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154011" n="0154011"/>每喟然歎曰：美<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154012" n="0154012"/>最美矣！遊神 <lb n="0154b24" ed="X"/><lb n="0192b03" ed="R029"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0154013" n="0154013"/><g ref="#CB04452">冥</g>理之方，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0154014" n="0154014"/>而未尽善也。後见斯经，即顶戴受持，谓 <pb n="0154c" ed="X" xml:id="X19.0343.0154c"/> <lb n="0154c01" ed="X"/><lb n="0192b04" ed="R029"/>亲友曰：吾知所归极也。寻便出家。遇什师，长安受 <lb n="0154c02" ed="X"/><lb n="0192b05" ed="R029"/>学。肇师出家，睿公启悟，幷由此经。所以大经云：众 <lb n="0154c03" ed="X"/><lb n="0192b06" ed="R029"/>生善知识非一，国土非一，缘教非一，乃有无量善 <lb n="0154c04" ed="X"/><lb n="0192b07" ed="R029"/>知识。无量教门，虽有无量善知识，<persName>佛</persName>与菩萨是众 <lb n="0154c05" ed="X"/><lb n="0192b08" ed="R029"/>生真善知识，<persName>佛</persName>菩萨是人善知识，<persName>佛</persName>菩萨所说教 <lb n="0154c06" ed="X"/><lb n="0192b09" ed="R029"/>是法善知识，是故善知识莫出人法二种。然遇此 <lb n="0154c07" ed="X"/><lb n="0192b10" ed="R029"/>善知识复不同，自有一人遇无量人，无量人遇一 <lb n="0154c08" ed="X"/><lb n="0192b11" ed="R029"/>人，具有四句。一人遇无量，即如善财入法界，始见 <lb n="0154c09" ed="X"/><lb n="0192b12" ed="R029"/>文殊，後値弥勒，凡一百一十善知识，复遇三千大 <lb n="0154c10" ed="X"/><lb n="0192b13" ed="R029"/>千世界微尘数善知识，一一善知识各说一法门， <lb n="0154c11" ed="X"/><lb n="0192b14" ed="R029"/>即有三千大千世界微尘法门，故是一人遇无量 <lb n="0154c12" ed="X"/><lb n="0192b15" ed="R029"/>也。无量人遇一者，如无量众生遇一<persName>佛</persName>一菩萨，馀 <lb n="0154c13" ed="X"/><lb n="0192b16" ed="R029"/>二句可知<note place="inline">云云</note>。然善财是净土中人，净土多诸菩萨 <lb n="0154c14" ed="X"/><lb n="0192b17" ed="R029"/>说法，故善财遇多善知识。今娑婆秽土，唯<persName>佛</persName>及净 <lb n="0154c15" ed="X"/><lb n="0192b18" ed="R029"/>名、勝鬘等说法，为众生善知识也。今略于馀句，且 <lb n="0154c16" ed="X"/><lb n="0193a01" ed="R029"/>明净名为众生善知识，维摩诘即是人善知识，不 <lb n="0154c17" ed="X"/><lb n="0193a02" ed="R029"/>思议解脱即是法善知识，是故见人禀法皆得悟 <lb n="0154c18" ed="X"/><lb n="0193a03" ed="R029"/>道也。然此经文不同，今当作一种分裁，超越南北， <pb n="0155a" ed="X" xml:id="X19.0343.0155a"/> <lb n="0155a01" ed="X"/><lb n="0193a04" ed="R029"/>殊古异今。何者？从来开为三段：序、正、流通。即四品 <lb n="0155a02" ed="X"/><lb n="0193a05" ed="R029"/>为序说，从文殊问去讫香积有六品为正说，从菩 <lb n="0155a03" ed="X"/><lb n="0193a06" ed="R029"/>萨行品去讫经为流通说。所以作此判者，约室内 <lb n="0155a04" ed="X"/><lb n="0193a07" ed="R029"/>外，故为此分。斯经既称净名经，故以净名室内为 <lb n="0155a05" ed="X"/><lb n="0193a08" ed="R029"/>正，前非室内说故为序，後室外说故为流通，从来 <lb n="0155a06" ed="X"/><lb n="0193a09" ed="R029"/>所用也。今所明者，花严有七处八会，此经即有二 <lb n="0155a07" ed="X"/><lb n="0193a10" ed="R029"/>处四会。言二处者，即是庵园、方丈二处。言四会者， <lb n="0155a08" ed="X"/><lb n="0193a11" ed="R029"/>庵园有二、方丈亦二。庵园二者，<persName>佛</persName>国品四众皆聚、 <lb n="0155a09" ed="X"/><lb n="0193a12" ed="R029"/>八部雲集，<persName>佛</persName>说净土法门幷命弟子及菩萨问净 <lb n="0155a10" ed="X"/><lb n="0193a13" ed="R029"/>名之疾，即是庵园一会。从菩萨行品文殊与净名 <lb n="0155a11" ed="X"/><lb n="0193a14" ed="R029"/>幷天龙大众往至<persName>佛</persName>所，即是庵园重会也。方丈二 <lb n="0155a12" ed="X"/><lb n="0193a15" ed="R029"/>者，初即是方便品未命问疾之前，净名现疾，长者 <lb n="0155a13" ed="X"/><lb n="0193a16" ed="R029"/>国王无数千人皆往问疾，净名因以身疾而为说 <lb n="0155a14" ed="X"/><lb n="0193a17" ed="R029"/>法，即是方丈初会。次<persName>佛</persName>命文殊往，五百声闻、八千 <lb n="0155a15" ed="X"/><lb n="0193a18" ed="R029"/>菩萨从文殊去入方丈内问疾，复是一会也。然此 <lb n="0155a16" ed="X"/><lb n="0193b01" ed="R029"/>之二处即道俗二处、<persName>佛</persName>菩萨二处，道俗方便、<persName>佛</persName>菩 <lb n="0155a17" ed="X"/><lb n="0193b02" ed="R029"/>萨方便<note place="inline">云云</note>。问曰：庵园二会二会何异？方丈两集两 <lb n="0155a18" ed="X"/><lb n="0193b03" ed="R029"/>集何殊？解云：此两处两会幷异。言庵园二会异者， <lb n="0155a19" ed="X"/><lb n="0193b04" ed="R029"/>即廣略不同。初略明净土因果法门但是旧众，後 <lb n="0155a20" ed="X"/><lb n="0193b05" ed="R029"/>即廣明菩萨行具客旧二众也。方丈二会异者，初 <lb n="0155a21" ed="X"/><lb n="0193b06" ed="R029"/>但说二法门：一毁生死过患、二赞<persName>如来</persName>法身功德， <lb n="0155a22" ed="X"/><lb n="0193b07" ed="R029"/>即逼引歎毁二教；後即廣说诸法辨不思议等事。 <lb n="0155a23" ed="X"/><lb n="0193b08" ed="R029"/>人亦异，初唯有国王长者百千人，但有俗人唯是 <lb n="0155a24" ed="X"/><lb n="0193b09" ed="R029"/>显众，若是後会即具道俗异幽显两众，故四会不 <pb n="0155b" ed="X" xml:id="X19.0343.0155b"/> <lb n="0155b01" ed="X"/><lb n="0193b10" ed="R029"/>同也。然虽有二处四会差别不同，束为三段还是 <lb n="0155b02" ed="X"/><lb n="0193b11" ed="R029"/>序正流通也。此之三章有异从来，从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155001" n="0155001"/>来室内外判， <lb n="0155b03" ed="X"/><lb n="0193b12" ed="R029"/>今即不然。言三章者，从初至说偈竟为序，从宝积 <lb n="0155b04" ed="X"/><lb n="0193b13" ed="R029"/>问净土因果讫法供养品为正，属累一品为流通 <lb n="0155b05" ed="X"/><lb n="0193b14" ed="R029"/>也。问：从来约室内外判，有何过失而辄不用？解云： <lb n="0155b06" ed="X"/><lb n="0193b15" ed="R029"/>有大过失。何者？汝若用前四品为室外序说者，方 <lb n="0155b07" ed="X"/><lb n="0193b16" ed="R029"/>便品在何处说耶？不可言方便品在室外说。方便 <lb n="0155b08" ed="X"/><lb n="0193b17" ed="R029"/>品是净名为诸问疾人说，岂应是室外说？若是室 <lb n="0155b09" ed="X"/><lb n="0193b18" ed="R029"/>内说，应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155002" n="0155002"/>嘱正说，云何判为序耶？二者、从前至法供 <lb n="0155b10" ed="X"/><lb n="0194a01" ed="R029"/>养品，明菩萨观行，岂复是流通？何者？前之四品明 <lb n="0155b11" ed="X"/><lb n="0194a02" ed="R029"/>净土行，方便品破凡迷，次弟子、菩萨两品破圣病。 <lb n="0155b12" ed="X"/><lb n="0194a03" ed="R029"/>圣病有大小，既其如此，云何为序耶？後明菩萨行， <lb n="0155b13" ed="X"/><lb n="0194a04" ed="R029"/>辨尽无尽法门，岂复应是流通耶？又如汝所说室 <lb n="0155b14" ed="X"/><lb n="0194a05" ed="R029"/>内外为序正者，即隐義而显事。显事者，约室判故 <lb n="0155b15" ed="X"/><lb n="0194a06" ed="R029"/>为显事，而不取義分文故为隐義。今取義分文，非 <lb n="0155b16" ed="X"/><lb n="0194a07" ed="R029"/>但得義而复得事，事義双明，彼即双失，故不应约 <lb n="0155b17" ed="X"/><lb n="0194a08" ed="R029"/>室内外判也。问：约室内外分，是谁作此判耶？解云： <lb n="0155b18" ed="X"/><lb n="0194a09" ed="R029"/>根本是莊严解，後招提所用，故不可依也。问：若尔， <lb n="0155b19" ed="X"/><lb n="0194a10" ed="R029"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0155003" n="0155003"/>大师何故用耶？解云：师乃是一时作此说，岂可永 <lb n="0155b20" ed="X"/><lb n="0194a11" ed="R029"/>为定耶？问：汝作此判为何承耶？解云：此乃古老相 <lb n="0155b21" ed="X"/><lb n="0194a12" ed="R029"/>承，关中旧说。何者？故肇师云：此经始自净土，终讫 <lb n="0155b22" ed="X"/><lb n="0194a13" ed="R029"/>法供养，其文虽殊，不思议一。既置前六事，略後嘱 <lb n="0155b23" ed="X"/><lb n="0194a14" ed="R029"/>累，故知前六事为序，後嘱累为流通，中间不思议 <lb n="0155b24" ed="X"/><lb n="0194a15" ed="R029"/>为正也。肇公亲对什师後注此经竟，寄昙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155004" n="0155004"/>邕与刘 <pb n="0155c" ed="X" xml:id="X19.0343.0155c"/> <lb n="0155c01" ed="X"/><lb n="0194a16" ed="R029"/>遗民云：贫道语虽不文，義承有本，以是義故，斯判 <lb n="0155c02" ed="X"/><lb n="0194a17" ed="R029"/>可依也。三说之中，今是序说。就此章中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155005" n="0155005"/>後开为二： <lb n="0155c03" ed="X"/><lb n="0194a18" ed="R029"/>第一、通序；第二、别序。通别有数意，<anchor xml:id="nkr_note_add_0155c0301" n="0155c0301"/><anchor xml:id="beg0155c0301" n="0155c0301"/>已<anchor xml:id="end0155c0301"/>如馀经记释 <lb n="0155c04" ed="X"/><lb n="0194b01" ed="R029"/><note place="inline">云云</note>。问：今是序说，应是序品，何故题<persName>佛</persName>国品耶？解云： <lb n="0155c05" ed="X"/><lb n="0194b02" ed="R029"/>品是後人所安，斯有何定？或从前为品、或从後为 <lb n="0155c06" ed="X"/><lb n="0194b03" ed="R029"/>品、或从事从義等。今此中从後为名、从義立目，故 <lb n="0155c07" ed="X"/><lb n="0194b04" ed="R029"/>云<persName>佛</persName>国品。又且多明義、少明事。言義者，即是净土 <lb n="0155c08" ed="X"/><lb n="0194b05" ed="R029"/>因果法门品。多明此義，从多为论，故安<persName>佛</persName>国品也。 <lb n="0155c09" ed="X"/><lb n="0194b06" ed="R029"/>问：何故不云净土品耶？解云：<persName>佛</persName>国语通、净土言别， <lb n="0155c10" ed="X"/><lb n="0194b07" ed="R029"/>通<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155006" n="0155006"/>得包别、别不含通，为因缘从通为名、不从别为 <lb n="0155c11" ed="X"/><lb n="0194b08" ed="R029"/>目。言<persName>佛</persName>国通者，直云<persName>佛</persName>国，净秽等土无非<persName>佛</persName>国。若 <lb n="0155c12" ed="X"/><lb n="0194b09" ed="R029"/>言净土，但得净不兼秽，为是故<persName>佛</persName>国通、净土别也。 <lb n="0155c13" ed="X"/><lb n="0194b10" ed="R029"/>又依现盖事为名，盖中有十方<persName>佛</persName>土，土有净秽，故 <lb n="0155c14" ed="X"/><lb n="0194b11" ed="R029"/>但得题<persName>佛</persName>国不标净土也。又依<persName>佛</persName>与宝积说土因 <lb n="0155c15" ed="X"/><lb n="0194b12" ed="R029"/>果为名，此中明非但明净亦复辨秽，故文云：应以 <lb n="0155c16" ed="X"/><lb n="0194b13" ed="R029"/>何国起菩萨根而取<persName>佛</persName>土？应以何国入<persName>佛</persName>智慧而 <lb n="0155c17" ed="X"/><lb n="0194b14" ed="R029"/>取<persName>佛</persName>土？若使如此，即明净秽诸土以利众生，众生 <lb n="0155c18" ed="X"/><lb n="0194b15" ed="R029"/>应见净即现净、宜见秽即现秽，此即随众生所宜 <lb n="0155c19" ed="X"/><lb n="0194b16" ed="R029"/>即为现土，不得偏应宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155007" n="0155007"/>王不现土沙。以是義故，但 <lb n="0155c20" ed="X"/><lb n="0194b17" ed="R029"/>题<persName>佛</persName>国不得净土也。问：此云<persName>佛</persName>国品，为从前宝积 <lb n="0155c21" ed="X"/><lb n="0194b18" ed="R029"/>献盖<persName>如来</persName>现土为名？为从後<persName>如来</persName>明净土因果为 <lb n="0155c22" ed="X"/><lb n="0195a01" ed="R029"/>名耶？解云：具此二義，品中明此二事，从此为名，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155008" n="0155008"/>故 <lb n="0155c23" ed="X"/><lb n="0195a02" ed="R029"/><persName>佛</persName>国品也。</p></cb:div> <lb n="0155c24" ed="X"/><lb n="0195a03" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0155c2401">如是！</p><p xml:id="pX19p0155c2403" cb:place="inline">我闻：</p><p xml:id="pX19p0155c2405" cb:place="inline">一时。</p><p xml:id="pX19p0155c2407" cb:place="inline"><persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pX19p0155c2408" cb:place="inline">在毘耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0155009" n="0155009"/>離庵罗树园。</p></cb:div> <pb n="0156a" ed="X" xml:id="X19.0343.0156a"/> <lb n="0156a01" ed="X"/><lb n="0195a04" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0156a0101">如是者，即是第一、通序。此中即六事，<anchor xml:id="nkr_note_add_0156a0101" n="0156a0101"/><anchor xml:id="beg0156a0101" n="0156a0101"/>已<anchor xml:id="end0156a0101"/>如馀处廣 <lb n="0156a02" ed="X"/><lb n="0195a05" ed="R029"/>释，今略而解之。如是者，解此虽复众多，不出合、離 <lb n="0156a03" ed="X"/><lb n="0195a06" ed="R029"/>二判。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156001" n="0156001"/>今释者，大智论云：<persName>佛</persName>法大海，信为能入，智为 <lb n="0156a04" ed="X"/><lb n="0195a07" ed="R029"/>能度。如是者，信也。虽有如是二言，总名为信。如是 <lb n="0156a05" ed="X"/><lb n="0195a08" ed="R029"/>者，即信；不如是，即不信也。信何物法？信不思议解 <lb n="0156a06" ed="X"/><lb n="0195a09" ed="R029"/>脱法，即不思议解脱信也。婆薮节经云：如是者，决 <lb n="0156a07" ed="X"/><lb n="0195a10" ed="R029"/>定也。明阿难传<persName>佛</persName>语，决定如是也。離解者，从来云： <lb n="0156a08" ed="X"/><lb n="0195a11" ed="R029"/>文如理是，二物相似曰如，一物无非曰是。明阿难 <lb n="0156a09" ed="X"/><lb n="0195a12" ed="R029"/>说如<persName>佛</persName>说，故云如；阿难说理不异<persName>佛</persName>理，故云是也。 <lb n="0156a10" ed="X"/><lb n="0195a13" ed="R029"/>又梁武云：如斯之文，是<persName>佛</persName>所说。又云：如即如<persName>佛</persName>所 <lb n="0156a11" ed="X"/><lb n="0195a14" ed="R029"/>说，是即是<persName>佛</persName>所说，故云如是也。</p> <lb n="0156a12" ed="X"/><lb n="0195a15" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0156a1201">我闻者，第二、明传经之人。然我闻有三种：自有闻 <lb n="0156a13" ed="X"/><lb n="0195a16" ed="R029"/>称我闻、自有不闻而称我闻、自有闻不闻而称我 <lb n="0156a14" ed="X"/><lb n="0195a17" ed="R029"/>闻。闻而称我闻者，即是大品等经终始侍<persName>佛</persName>亲承 <lb n="0156a15" ed="X"/><lb n="0195a18" ed="R029"/>音旨，故是闻而称我闻也。不闻而<anchor xml:id="nkr_note_add_0156a1501" n="0156a1501"/><anchor xml:id="beg0156a1501" n="0156a1501"/>称<anchor xml:id="end0156a1501"/>我闻者，即是 <lb n="0156a16" ed="X"/><lb n="0195b01" ed="R029"/>大经说涅槃时，阿难不在座而为魔所乱，不闻说 <lb n="0156a17" ed="X"/><lb n="0195b02" ed="R029"/>涅槃，而经前亦称我闻，此即当时不闻而称我闻 <lb n="0156a18" ed="X"/><lb n="0195b03" ed="R029"/>也。亦闻亦不闻称我闻者，即是此经前在庵园亲 <lb n="0156a19" ed="X"/><lb n="0195b04" ed="R029"/>侍<persName>如来</persName>，故是亦闻。未命问疾前，有国王长者无数 <lb n="0156a20" ed="X"/><lb n="0195b05" ed="R029"/>千人问疾而说法，阿难不闻。次文殊与八千菩萨、 <lb n="0156a21" ed="X"/><lb n="0195b06" ed="R029"/>五百声闻、天人八部俱往问疾，阿难亦不闻。何者？ <lb n="0156a22" ed="X"/><lb n="0195b07" ed="R029"/>其不在方丈内故。下文阿难问<persName>如来</persName>云：此为是何 <lb n="0156a23" ed="X"/><lb n="0195b08" ed="R029"/>香？<persName>佛</persName>答云：是彼菩萨所食之香、饭毛孔之香。若使 <lb n="0156a24" ed="X"/><lb n="0195b09" ed="R029"/>如尔，故知阿难不在方丈内。斯即四会两闻两不 <pb n="0156b" ed="X" xml:id="X19.0343.0156b"/> <lb n="0156b01" ed="X"/><lb n="0195b10" ed="R029"/>闻，故是亦闻亦不闻而称我闻也。问：闻可称我闻， <lb n="0156b02" ed="X"/><lb n="0195b11" ed="R029"/>既不闻，何得亦称我闻耶？解云：虽复不闻，阿难悬 <lb n="0156b03" ed="X"/><lb n="0195b12" ed="R029"/>领，故得称我闻。大经云：阿难多闻士，自然当解了 <lb n="0156b04" ed="X"/><lb n="0195b13" ed="R029"/>也。大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156002" n="0156002"/>金刚藏经云：阿难得法性觉三昧。云何不闻 <lb n="0156b05" ed="X"/><lb n="0195b14" ed="R029"/>而不悬领？又舍利弗问经：阿难得不忘禅<persName>佛</persName>觉三 <lb n="0156b06" ed="X"/><lb n="0195b15" ed="R029"/>昧也。又<name role="" type="person">释道安</name>云：阿难得<persName>佛</persName>意三昧。若依报恩经 <lb n="0156b07" ed="X"/><lb n="0195b16" ed="R029"/>云：阿难为侍者求于四愿，最後愿云：所未闻经，愿 <lb n="0156b08" ed="X"/><lb n="0195b17" ed="R029"/><persName>佛</persName>重为我说。若尔，前虽不闻，後更得闻也。又此闻 <lb n="0156b09" ed="X"/><lb n="0195b18" ed="R029"/>闻不思议法，即是不思议闻；不思议闻，即不闻而 <lb n="0156b10" ed="X"/><lb n="0196a01" ed="R029"/>闻也。然有三阿难持三藏，复有一阿难持三藏。今 <lb n="0156b11" ed="X"/><lb n="0196a02" ed="R029"/>此阿难与<persName>佛</persName>同行，释迦精进故为<persName>佛</persName>，阿难多闻故 <lb n="0156b12" ed="X"/><lb n="0196a03" ed="R029"/>持<persName>佛</persName>法也。问：若尔，何意被诃？解云：共为开道。然道 <lb n="0156b13" ed="X"/><lb n="0196a04" ed="R029"/>非得失，能得失耳。说不思议名居士，持不思议名 <lb n="0156b14" ed="X"/><lb n="0196a05" ed="R029"/>阿难。</p> <lb n="0156b15" ed="X"/><lb n="0196a06" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0156b1501">一时者，第三、事释。此非一，今略而明之。一时者，可 <lb n="0156b16" ed="X"/><lb n="0196a07" ed="R029"/>有二种：一者、根缘开发之时；二者、阿难领悟之时。 <lb n="0156b17" ed="X"/><lb n="0196a08" ed="R029"/>根缘开发正是此时，阿难领悟此意为傍。何者？如 <lb n="0156b18" ed="X"/><lb n="0196a09" ed="R029"/>来<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156003" n="0156003"/>彼教正为众生，众生欲开发故、菩萨说教故，此 <lb n="0156b19" ed="X"/><lb n="0196a10" ed="R029"/>意为正。若是阿难领悟，即是<persName>如来</persName>去世後，安令人 <lb n="0156b20" ed="X"/><lb n="0196a11" ed="R029"/>信耳？故大论云：说时方人，令人信故。故是傍也。又 <lb n="0156b21" ed="X"/><lb n="0196a12" ed="R029"/>肇师云：法王启运嘉集之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156004" n="0156004"/>一时也。</p> <lb n="0156b22" ed="X"/><lb n="0196a13" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0156b2201"><persName>佛</persName>者，第四事。<persName>佛</persName>即说教之主，外国云<persName>佛</persName>。此间<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156005" n="0156005"/>番为 <lb n="0156b23" ed="X"/><lb n="0196a14" ed="R029"/>觉者，外国<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156006" n="0156006"/>詺<persName>佛</persName>为天鼓。何者？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156007" n="0156007"/>卅三天有鼓，贼来自 <lb n="0156b24" ed="X"/><lb n="0196a15" ed="R029"/>然鸣，贼去亦鸣，鸣时诸天勇。<persName>如来</persName>说法亦尔，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156008" n="0156008"/>馀 <pb n="0156c" ed="X" xml:id="X19.0343.0156c"/> <lb n="0156c01" ed="X"/><lb n="0196a16" ed="R029"/>处辨<note place="inline">云云</note>。</p> <lb n="0156c02" ed="X"/><lb n="0196a17" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0156c0201">在毘耶離城下，第五、明住处，亦云毘耶離国。此是 <lb n="0156c03" ed="X"/><lb n="0196a18" ed="R029"/>六大城中一大城，十六大国中一大国。毘耶離，或 <lb n="0156c04" ed="X"/><lb n="0196b01" ed="R029"/>云毘舍離，或云<g ref="#CB16014">鞞</g>舍離，此云廣博严净，亦云好稻， <lb n="0156c05" ed="X"/><lb n="0196b02" ed="R029"/>复云好成，有通别、廣狭二处，可知。庵园者，即是别 <lb n="0156c06" ed="X"/><lb n="0196b03" ed="R029"/>处，亦云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156009" n="0156009"/>捺女园，此事如祇陀园。祇陀园，给孤长者 <lb n="0156c07" ed="X"/><lb n="0196b04" ed="R029"/>买，为<persName>佛</persName>起精舍。此处是捺女自捨，为<persName>佛</persName>起精舍。然 <lb n="0156c08" ed="X"/><lb n="0196b05" ed="R029"/><name role="" type="person">王舍城</name>有六精舍，今毘耶離城有三精舍：一在城 <lb n="0156c09" ed="X"/><lb n="0196b06" ed="R029"/>内，名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156010" n="0156010"/>弥获陀；一在城南，即是<name role="" type="person">褈阁讲堂</name>。今此在城 <lb n="0156c10" ed="X"/><lb n="0196b07" ed="R029"/>北，去城二里，名捺女园精舍也。捺女因缘事，出捺 <lb n="0156c11" ed="X"/><lb n="0196b08" ed="R029"/>女经，如彼经所辨也。</p> <lb n="0156c12" ed="X"/><lb n="0196b09" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0156c1201">〇大比丘众下，第六、列。然众有二：一者、证阿难无 <lb n="0156c13" ed="X"/><lb n="0196b10" ed="R029"/>传闻之谬，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156011" n="0156011"/>合後人信。前既云我闻，为阿难自闻、为 <lb n="0156c14" ed="X"/><lb n="0196b11" ed="R029"/>与他共闻？若自闻未足可信，为是故今列同闻众， <lb n="0156c15" ed="X"/><lb n="0196b12" ed="R029"/>明阿难非独自闻，乃与无量人共闻，证阿难无传 <lb n="0156c16" ed="X"/><lb n="0196b13" ed="R029"/>闻之谬，故可信也。二者、前明<persName>佛</persName>是说教主，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0156012" n="0156012"/>以庵园 <lb n="0156c17" ed="X"/><lb n="0196b14" ed="R029"/>是说教处，今列众即是教所被缘。就此中列众为 <lb n="0156c18" ed="X"/><lb n="0196b15" ed="R029"/>二：第一、列众；第二、结众。就列众中为三：第一、列声 <pb n="0157a" ed="X" xml:id="X19.0343.0157a"/> <lb n="0157a01" ed="X"/><lb n="0196b16" ed="R029"/>闻；第二、列菩萨；第三、列凡夫。而不次第有数義：一 <lb n="0157a02" ed="X"/><lb n="0196b17" ed="R029"/>者、显示教，明声闻心形两勝故前，菩萨不定心勝 <lb n="0157a03" ed="X"/><lb n="0196b18" ed="R029"/>形劣故处中，凡夫两劣故居後。二者、声闻乐涅槃 <lb n="0157a04" ed="X"/><lb n="0197a01" ed="R029"/>畏生死，凡夫乐生死畏涅槃，声闻住涅槃、凡夫滞 <lb n="0157a05" ed="X"/><lb n="0197a02" ed="R029"/>生死，幷是二边，二边故在前，後菩萨不著二边故 <lb n="0157a06" ed="X"/><lb n="0197a03" ed="R029"/>处中。故文云：非凡夫行、非贤圣行，是菩萨行也。问： <lb n="0157a07" ed="X"/><lb n="0197a04" ed="R029"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0157001" n="0157001"/>引声闻何意不歎德耶？由来解云：此是第三、抑扬 <lb n="0157a08" ed="X"/><lb n="0197a05" ed="R029"/>教，抑声闻、扬菩萨，为法花之由渐故。彼云：将会众 <lb n="0157a09" ed="X"/><lb n="0197a06" ed="R029"/>徒归于一致，故歎凡夫有，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157002" n="0157002"/>及复毁声闻如败种，为 <lb n="0157a10" ed="X"/><lb n="0197a07" ed="R029"/>是故不歎声闻。今明不然，汝若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157003" n="0157003"/>仰声闻高菩萨，亦 <lb n="0157a11" ed="X"/><lb n="0197a08" ed="R029"/>诃声闻不诃菩萨，既诃声闻不歎声闻，亦应诃菩 <lb n="0157a12" ed="X"/><lb n="0197a09" ed="R029"/>萨不歎菩萨，俱诃俱不歎、俱诃俱歎。又将法花难 <lb n="0157a13" ed="X"/><lb n="0197a10" ed="R029"/>此经诃声闻不歎声闻，法花破声闻不歎<note place="inline">云云</note>。又一 <lb n="0157a14" ed="X"/><lb n="0197a11" ed="R029"/>家云：有但小但大，以但小被诃。此解亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157004" n="0157004"/>勉难。何 <lb n="0157a15" ed="X"/><lb n="0197a12" ed="R029"/>者？既诃但小不歎但小，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157005" n="0157005"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157006" n="0157006"/>歎但小不歎但小，亦诃 <lb n="0157a16" ed="X"/><lb n="0197a13" ed="R029"/>但大不歎但大。若言歎不但大，亦应歎不但小<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157007" n="0157007"/>浅 <lb n="0157a17" ed="X"/><lb n="0197a14" ed="R029"/>难<note place="inline">云云</note>。但不但義别释。今所明者，关中释望前显示 <lb n="0157a18" ed="X"/><lb n="0197a15" ed="R029"/>教，即便可解。何者？关中云：声闻不须歎、菩萨须歎。 <lb n="0157a19" ed="X"/><lb n="0197a16" ed="R029"/>何者？声闻形仪勝人皆信，故有时歎有时不歎；菩 <lb n="0157a20" ed="X"/><lb n="0197a17" ed="R029"/>萨形无定方人不皆信，故须歎。又且愚人多智者 <lb n="0157a21" ed="X"/><lb n="0197a18" ed="R029"/>少，外形易识内德难知，以形易识故不歎声闻，内 <lb n="0157a22" ed="X"/><lb n="0197b01" ed="R029"/>德难知故须歎菩萨也。又声闻常众无馀人，故不 <lb n="0157a23" ed="X"/><lb n="0197b02" ed="R029"/>须歎；菩萨不常众复有馀人，故须歎也。</p></cb:div> <lb n="0157a24" ed="X"/><lb n="0197b03" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0157a2401">与大比丘众八千人俱。</p></cb:div> <pb n="0157b" ed="X" xml:id="X19.0343.0157b"/> <lb n="0157b01" ed="X"/><lb n="0197b04" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0157b0101">三章之中，此即第一列声闻众大比丘如常释也。</p></cb:div> <lb n="0157b02" ed="X"/><lb n="0197b05" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0157b0201"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0157k01" n="0157k01"/>菩萨！</p><p xml:id="pX19p0157b0206" cb:place="inline">三万二千。</p><p xml:id="pX19p0157b0210" cb:place="inline">众所知识，大智本行皆悉成就， <lb n="0157b03" ed="X"/><lb n="0197b06" ed="R029"/>诸<persName>佛</persName>威神之所建立，为护法城受持正法，能狮子吼 <lb n="0157b04" ed="X"/><lb n="0197b07" ed="R029"/>名闻十方，众人不请友而安之，绍隆三宝能使不绝， <lb n="0157b05" ed="X"/><lb n="0197b08" ed="R029"/>降伏魔怨制诸外道，悉<anchor xml:id="nkr_note_add_0157b0501" n="0157b0501"/><anchor xml:id="beg0157b0501" n="0157b0501"/>已<anchor xml:id="end0157b0501"/>淸净永離盖缠，心常安住 <lb n="0157b06" ed="X"/><lb n="0197b09" ed="R029"/>无碍解脱，念定总持辩才不断，佈施、持戒、忍辱、精进、 <lb n="0157b07" ed="X"/><lb n="0197b10" ed="R029"/>禅定、智慧及方便力无不具足，逮无所得不起法忍， <lb n="0157b08" ed="X"/><lb n="0197b11" ed="R029"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0157b0801" n="0157b0801"/><anchor xml:id="beg0157b0801" n="0157b0801"/>已<anchor xml:id="end0157b0801"/>能随顺转不退轮，善解法相知众生根，盖诸大众 <lb n="0157b09" ed="X"/><lb n="0197b12" ed="R029"/>得无所畏，功德智慧以修其心，相好严身色像第一， <lb n="0157b10" ed="X"/><lb n="0197b13" ed="R029"/>捨诸世间所有饰好，名称高远逾于须弥，深信坚固 <lb n="0157b11" ed="X"/><lb n="0197b14" ed="R029"/>犹若金刚，法宝普照而雨甘露，于众言音微妙第一， <lb n="0157b12" ed="X"/><lb n="0197b15" ed="R029"/>深入缘起断诸邪见，有无二边无复馀习，演法无畏 <lb n="0157b13" ed="X"/><lb n="0197b16" ed="R029"/>犹狮子吼，其所讲说乃如雷震，无有量<anchor xml:id="nkr_note_add_0157b1301" n="0157b1301"/><anchor xml:id="beg0157b1301" n="0157b1301"/>已<anchor xml:id="end0157b1301"/>过量，集众 <lb n="0157b14" ed="X"/><lb n="0197b17" ed="R029"/>法宝如海导师，了达诸法深妙之義，善知众生往来 <lb n="0157b15" ed="X"/><lb n="0197b18" ed="R029"/>所趣及心所行，近无等等<persName>佛</persName>自在慧，十力、无畏、十八 <lb n="0157b16" ed="X"/><lb n="0198a01" ed="R029"/>不共，关闭一切诸恶趣门，而生五道以现其身，为大 <lb n="0157b17" ed="X"/><lb n="0198a02" ed="R029"/>医王善疗众病，应病与药令得服行。</p><p xml:id="pX19p0157b1715" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0157k02" n="0157k02"/>无量功德皆 <lb n="0157b18" ed="X"/><lb n="0198a03" ed="R029"/>成就，无量<persName>佛</persName>土皆严净，其见闻者无不蒙益，诸有所 <lb n="0157b19" ed="X"/><lb n="0198a04" ed="R029"/>作亦不唐捐。</p><p xml:id="pX19p0157b1906" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0157k03" n="0157k03"/>如是一切功德皆悉具足。</p></cb:div> <lb n="0157b20" ed="X"/><lb n="0198a05" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0157b2001">菩萨三万二千下，第二、列菩萨众为五：标名、唱数、 <lb n="0157b21" ed="X"/><lb n="0198a06" ed="R029"/>歎德。列名第五、结。菩萨即总标名，三万二千即唱 <lb n="0157b22" ed="X"/><lb n="0198a07" ed="R029"/>数，众所知识即第三歎德。然此中歎德古来释不 <lb n="0157b23" ed="X"/><lb n="0198a08" ed="R029"/>同，有一师约位释，此是初地，二句是歎二地等。次 <lb n="0157b24" ed="X"/><lb n="0198a09" ed="R029"/>关中诸师直<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157008" n="0157008"/>擿句释，今所明者不出二种：一、出家； <pb n="0157c" ed="X" xml:id="X19.0343.0157c"/> <lb n="0157c01" ed="X"/><lb n="0198a10" ed="R029"/>二、在家。又有二种：一、他方；二、此土。复有二种：一者、 <lb n="0157c02" ed="X"/><lb n="0198a11" ed="R029"/>结业身；二者、法性身。释论云：七地得无生忍，捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157009" n="0157009"/>肉 <lb n="0157c03" ed="X"/><lb n="0198a12" ed="R029"/>身得法身。虽然此中正歎法身，菩萨法身通道俗 <lb n="0157c04" ed="X"/><lb n="0198a13" ed="R029"/>客旧。又此中歎不出二种：一、即钩璅相生；二、即当 <lb n="0157c05" ed="X"/><lb n="0198a14" ed="R029"/>句而歎。相生者，前句生後句、後句释前句，当句<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157010" n="0157010"/>迥 <lb n="0157c06" ed="X"/><lb n="0198a15" ed="R029"/>生者即不然也。故婆沙中说法有二种次第：一者、 <lb n="0157c07" ed="X"/><lb n="0198a16" ed="R029"/>依義；二者、随缘義。次第者前後相成，随缘即未必 <lb n="0157c08" ed="X"/><lb n="0198a17" ed="R029"/>如此，今文具足有之。众所知识者，人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0157011" n="0157011"/>牵此句不同。 <lb n="0157c09" ed="X"/><lb n="0198a18" ed="R029"/>有云：菩萨三万二千众所知识合为一句，明菩萨 <lb n="0157c10" ed="X"/><lb n="0198b01" ed="R029"/>无量，此等三万二千是众所知识也。有云：菩萨即 <lb n="0157c11" ed="X"/><lb n="0198b02" ed="R029"/>总标名，三万等是唱数，众所知识即歎德。今明此 <lb n="0157c12" ed="X"/><lb n="0198b03" ed="R029"/>句属歎德也。</p> <lb n="0157c13" ed="X"/><lb n="0198b04" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0157c1301">言众所知识者，此有数意：一者、知菩萨内德为知， <lb n="0157c14" ed="X"/><lb n="0198b05" ed="R029"/>识菩萨外形为识。二者、远众为知，近众为识。如即 <lb n="0157c15" ed="X"/><lb n="0198b06" ed="R029"/>时人，近即见识，远即但知名而不识形也。三者、成 <lb n="0157c16" ed="X"/><lb n="0198b07" ed="R029"/>论？法门品云：知为真谛，识为世谛。世谛浅为识，真 <lb n="0157c17" ed="X"/><lb n="0198b08" ed="R029"/>谛深为知。菩萨具二谛智，故云知识。四者、约六根 <lb n="0157c18" ed="X"/><lb n="0198b09" ed="R029"/>而判，六根不出见、闻、觉、知。眼见，耳闻，鼻、舌、身三根 <pb n="0158a" ed="X" xml:id="X19.0343.0158a"/> <lb n="0158a01" ed="X"/><lb n="0198b10" ed="R029"/>为觉，意根为知也。复有四句：一、知不识；二、识不知； <lb n="0158a02" ed="X"/><lb n="0198b11" ed="R029"/>三、亦知亦识；四、非知非识。知而不识者，如今人知 <lb n="0158a03" ed="X"/><lb n="0198b12" ed="R029"/>有观音、弥勒，有大德行而不识。识而不知者，自有 <lb n="0158a04" ed="X"/><lb n="0198b13" ed="R029"/>识，此菩萨而不知内之德行。故大论云：有人见<persName>佛</persName>， <lb n="0158a05" ed="X"/><lb n="0198b14" ed="R029"/>只言是一好形沙门而<anchor xml:id="nkr_note_add_0158a0501" n="0158a0501"/><anchor xml:id="beg0158a0501" n="0158a0501"/>已<anchor xml:id="end0158a0501"/>。三者、亦知识者，知其内 <lb n="0158a06" ed="X"/><lb n="0198b15" ed="R029"/>德，识其外形也。非知非识，今时不取也。又肇师释 <lb n="0158a07" ed="X"/><lb n="0198b16" ed="R029"/>云：大士处世，犹日陞天，有目之徒，谁不知识也？问： <lb n="0158a08" ed="X"/><lb n="0198b17" ed="R029"/>菩萨出世，何故为众所知识？解云：菩萨内有大悲， <lb n="0158a09" ed="X"/><lb n="0198b18" ed="R029"/>外现一切身，吐一切教，欲度一切。故大品云：云何 <lb n="0158a10" ed="X"/><lb n="0199a01" ed="R029"/>菩萨为大事故起？所谓度一切众生。既度一切众 <lb n="0158a11" ed="X"/><lb n="0199a02" ed="R029"/>生，一切众生岂当不识？又若显识、幽不识，不得名 <lb n="0158a12" ed="X"/><lb n="0199a03" ed="R029"/>众知识。以幽显皆识，故云众识。问：菩萨既普为一 <lb n="0158a13" ed="X"/><lb n="0199a04" ed="R029"/>切，何故有不度者？解云：必由内因。若无内因，菩萨 <lb n="0158a14" ed="X"/><lb n="0199a05" ed="R029"/>虽应，终自无益。犹如天雨，枯木不受。菩萨亦尔，有 <lb n="0158a15" ed="X"/><lb n="0199a06" ed="R029"/>因必感也。</p> <lb n="0158a16" ed="X"/><lb n="0199a07" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0158a1601">大智本行皆悉成就者，上众所知识显其外德，今 <lb n="0158a17" ed="X"/><lb n="0199a08" ed="R029"/>大智本行列其内德，亦得释上何因为众之所识， <lb n="0158a18" ed="X"/><lb n="0199a09" ed="R029"/>良由有大智本行故为众所知识，若无内德行何 <lb n="0158a19" ed="X"/><lb n="0199a10" ed="R029"/>得为人所知识者耶？以十方三世诸<persName>佛</persName>平等之智 <lb n="0158a20" ed="X"/><lb n="0199a11" ed="R029"/>故云大智，所以法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158001" n="0158001"/>花云平等大慧为众生说法也。 <lb n="0158a21" ed="X"/><lb n="0199a12" ed="R029"/>本行者，菩萨此行为大智之本，修于行得大智，故 <lb n="0158a22" ed="X"/><lb n="0199a13" ed="R029"/>云大智本行，正是歎因行。上句歎德此句美行，上 <lb n="0158a23" ed="X"/><lb n="0199a14" ed="R029"/>句标此句释，标释德行两双也。</p> <lb n="0158a24" ed="X"/><lb n="0199a15" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0158a2401">诸<persName>佛</persName>威神建立者，上句明修勝法，此句辨値勝人； <pb n="0158b" ed="X" xml:id="X19.0343.0158b"/> <lb n="0158b01" ed="X"/><lb n="0199a16" ed="R029"/>亦上句明修勝因，此句明値勝缘。菩萨虽修因修， <lb n="0158b02" ed="X"/><lb n="0199a17" ed="R029"/>须诸<persName>佛</persName>加护令其成就也。加护有二种：一者、近；二 <lb n="0158b03" ed="X"/><lb n="0199a18" ed="R029"/>者、远。言近者，即如金刚藏等，加其辩才令其说法； <lb n="0158b04" ed="X"/><lb n="0199b01" ed="R029"/>言远者，从初发心终至成<persName>佛</persName>，所有善根皆悉加护 <lb n="0158b05" ed="X"/><lb n="0199b02" ed="R029"/>普令成就，擧喩如鱼母念子故成也。问：鱼子从母 <lb n="0158b06" ed="X"/><lb n="0199b03" ed="R029"/>腹生，筋血相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158002" n="0158002"/>开可令得成；菩萨不从<persName>佛</persName>腹生，云何 <lb n="0158b07" ed="X"/><lb n="0199b04" ed="R029"/>言加护得成就耶？解云：一家有本净義，<persName>佛</persName>与众生 <lb n="0158b08" ed="X"/><lb n="0199b05" ed="R029"/>其源是同，故相关也。二者、就事亦相关，由<persName>佛</persName>说教 <lb n="0158b09" ed="X"/><lb n="0199b06" ed="R029"/>故有菩萨，所以从<persName>佛</persName>口生、从法化生也。</p> <lb n="0158b10" ed="X"/><lb n="0199b07" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0158b1001">为护法城者，上句明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158003" n="0158003"/><persName>佛</persName>菩萨缘，此句明菩萨为<persName>佛</persName> <lb n="0158b11" ed="X"/><lb n="0199b08" ed="R029"/>缘。上句明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158004" n="0158004"/>犹诸<persName>佛</persName>建加护故菩萨行成，今菩萨行 <lb n="0158b12" ed="X"/><lb n="0199b09" ed="R029"/>既成就还报<persName>佛</persName>恩，为护法之城。然此有二意幷得： <lb n="0158b13" ed="X"/><lb n="0199b10" ed="R029"/>一以正法为城，故经云正法宝城，菩萨为护此法 <lb n="0158b14" ed="X"/><lb n="0199b11" ed="R029"/>城，故云为护法城。二者为作也，菩萨作法之城，故 <lb n="0158b15" ed="X"/><lb n="0199b12" ed="R029"/>世间言此人可为篱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158005" n="0158005"/>猿，後意为正也。然城有二：一 <lb n="0158b16" ed="X"/><lb n="0199b13" ed="R029"/>者防敌，二安王。菩萨法城亦尔，一者防邪，二者立 <lb n="0158b17" ed="X"/><lb n="0199b14" ed="R029"/>正，故云为法城也。</p> <lb n="0158b18" ed="X"/><lb n="0199b15" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0158b1801">受持正法者，上为护法城歎菩萨外德，今云受持 <lb n="0158b19" ed="X"/><lb n="0199b16" ed="R029"/>正法歎菩萨内德，亦是释上句何由能护法城，良 <lb n="0158b20" ed="X"/><lb n="0199b17" ed="R029"/>由受持正法故也。初领在心为受，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158006" n="0158006"/>康不忘为持，初 <lb n="0158b21" ed="X"/><lb n="0199b18" ed="R029"/>受後持也。</p> <lb n="0158b22" ed="X"/><lb n="0200a01" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0158b2201">能狮子吼者，招提云：此是歎九地菩萨。何以知然？ <lb n="0158b23" ed="X"/><lb n="0200a02" ed="R029"/>引花严经云：九地菩萨具四无碍堕法师位。今云 <lb n="0158b24" ed="X"/><lb n="0200a03" ed="R029"/>能狮子吼故是九地，今明不然，初地菩萨亦能师 <pb n="0158c" ed="X" xml:id="X19.0343.0158c"/> <lb n="0158c01" ed="X"/><lb n="0200a04" ed="R029"/>子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158007" n="0158007"/>孔，乃至十地亦能狮子孔，何止侷在九地耶？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158008" n="0158008"/>终 <lb n="0158c02" ed="X"/><lb n="0200a05" ed="R029"/>是预无生忍菩萨、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158009" n="0158009"/>无生忍菩萨，无生忍即通也。前 <lb n="0158c03" ed="X"/><lb n="0200a06" ed="R029"/>受持正法歎内德，今云能狮子吼歎外德，亦是释 <lb n="0158c04" ed="X"/><lb n="0200a07" ed="R029"/>上良由内受持正法故外能演说也。狮子吼具如 <lb n="0158c05" ed="X"/><lb n="0200a08" ed="R029"/>大经及思益所辨也。</p> <lb n="0158c06" ed="X"/><lb n="0200a09" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0158c0601">名闻十方者，上狮子吼歎因名闻十方，歎果亦由 <lb n="0158c07" ed="X"/><lb n="0200a10" ed="R029"/>能狮子吼故，所以名闻十方也。问：前<anchor xml:id="nkr_note_add_0158c0701" n="0158c0701"/><anchor xml:id="beg0158c0701" n="0158c0701"/>已<anchor xml:id="end0158c0701"/>云众所知 <lb n="0158c08" ed="X"/><lb n="0200a11" ed="R029"/>识竟，今何故复云名闻十方耶？解云：前众所知识 <lb n="0158c09" ed="X"/><lb n="0200a12" ed="R029"/>即狭，今名闻十方即廣。何者？前众所知识但在一 <lb n="0158c10" ed="X"/><lb n="0200a13" ed="R029"/>天下及四天下一世界等，今闻十方无量世界故 <lb n="0158c11" ed="X"/><lb n="0200a14" ed="R029"/>廣，为是故前後为异。</p> <lb n="0158c12" ed="X"/><lb n="0200a15" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0158c1201">众人不请，友而安之者，然大经云：莫炽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158010" n="0158010"/>燃说，莫非 <lb n="0158c13" ed="X"/><lb n="0200a16" ed="R029"/>时说，莫不请说。今何故云不请说？解云：彼经歎请 <lb n="0158c14" ed="X"/><lb n="0200a17" ed="R029"/>说，此经歎不请说，请不请各有所以，不可一向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158011" n="0158011"/>非 <lb n="0158c15" ed="X"/><lb n="0200a18" ed="R029"/>解。今云不请说者，肇云：真友不待请，如慈母之赴 <lb n="0158c16" ed="X"/><lb n="0200b01" ed="R029"/>婴儿，慈母不待子请乳，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0158012" n="0158012"/>母方与乳。今菩萨亦尔，不 <lb n="0158c17" ed="X"/><lb n="0200b02" ed="R029"/>俟众生请说方说，有所宜即而安之，宜人天即人 <lb n="0158c18" ed="X"/><lb n="0200b03" ed="R029"/>天安，宜三乘即三乘安，故友而安之也。友者，父慈、 <pb n="0159a" ed="X" xml:id="X19.0343.0159a"/> <lb n="0159a01" ed="X"/><lb n="0200b04" ed="R029"/>子孝、兄友、弟悌。又云：同门曰朋，同志曰友。菩萨与 <lb n="0159a02" ed="X"/><lb n="0200b05" ed="R029"/>众生同志求<persName>佛</persName>道，故称友。又菩萨前悟为兄，後悟 <lb n="0159a03" ed="X"/><lb n="0200b06" ed="R029"/>为弟，不取年高下，但论前悟後悟以判兄弟，故云 <lb n="0159a04" ed="X"/><lb n="0200b07" ed="R029"/>友而安之也。</p> <lb n="0159a05" ed="X"/><lb n="0200b08" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0159a0501">绍隆三宝能<anchor xml:id="nkr_note_add_0159a0501" n="0159a0501"/><anchor xml:id="beg0159a0501" n="0159a0501"/>使<anchor xml:id="end0159a0501"/>不绝者，上句明下有所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159001" n="0159001"/>齐，此句明 <lb n="0159a06" ed="X"/><lb n="0200b09" ed="R029"/>上有所兴，即兴隆三宝使不断绝也。兴隆三宝可 <lb n="0159a07" ed="X"/><lb n="0200b10" ed="R029"/>有二：一者、因中兴；二者、果地兴。言因兴者，即龙树、 <lb n="0159a08" ed="X"/><lb n="0200b11" ed="R029"/>提婆之流，破邪三宝显正三宝，破有得三宝弘无 <lb n="0159a09" ed="X"/><lb n="0200b12" ed="R029"/>得三宝也。果兴者，明菩萨习无得之观不绝，悟无 <lb n="0159a10" ed="X"/><lb n="0200b13" ed="R029"/>生忍得成于<persName>佛</persName>，今还此悟悟于未悟，众生不尽三 <lb n="0159a11" ed="X"/><lb n="0200b14" ed="R029"/>宝不断，故云使不断绝也。</p> <lb n="0159a12" ed="X"/><lb n="0200b15" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0159a1201">降伏魔怨制诸外道者，前句歎显正，今句歎破邪， <lb n="0159a13" ed="X"/><lb n="0200b16" ed="R029"/>明菩萨德过三界，所以三界莫敌，德过天魔魔无 <lb n="0159a14" ed="X"/><lb n="0200b17" ed="R029"/>敌矣，德过外道人无敌矣，天人既其无敌，四趣故 <lb n="0159a15" ed="X"/><lb n="0200b18" ed="R029"/>自不论，故云降伏魔怨制外道也。然怖之以威称 <lb n="0159a16" ed="X"/><lb n="0201a01" ed="R029"/>降，屈之以辨曰制也。</p> <lb n="0159a17" ed="X"/><lb n="0201a02" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0159a1701">悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159002" n="0159002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159002" n="0159002"/>以淸净永離盖缠者，上句歎菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159003" n="0159003"/>永離天魔，此 <lb n="0159a18" ed="X"/><lb n="0201a03" ed="R029"/>句歎菩萨内无盖缠也。盖即五盖一切盖，缠即十 <lb n="0159a19" ed="X"/><lb n="0201a04" ed="R029"/>缠无量缠，菩萨幷離也。</p> <lb n="0159a20" ed="X"/><lb n="0201a05" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0159a2001">心常安住无碍解脱者，上明永離盖缠歎菩萨離， <lb n="0159a21" ed="X"/><lb n="0201a06" ed="R029"/>此句明心常安住无碍解脱歎菩萨得。然无碍解 <lb n="0159a22" ed="X"/><lb n="0201a07" ed="R029"/>脱者释不同，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159004" n="0159004"/>数云无碍断解脱证，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159005" n="0159005"/>论云无碍伏解 <lb n="0159a23" ed="X"/><lb n="0201a08" ed="R029"/>脱断，大品差别品云菩萨无碍道中行、诸<persName>佛</persName>解脱 <lb n="0159a24" ed="X"/><lb n="0201a09" ed="R029"/>道中行，此就因果判。就因自有无碍解脱，前念为 <pb n="0159b" ed="X" xml:id="X19.0343.0159b"/> <lb n="0159b01" ed="X"/><lb n="0201a10" ed="R029"/>无碍、後念名解脱。今此中明幷非此释，只詺无碍 <lb n="0159b02" ed="X"/><lb n="0201a11" ed="R029"/>为解脱，即是不思议解脱，故云无碍解脱。</p> <lb n="0159b03" ed="X"/><lb n="0201a12" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0159b0301">念定总持辩才不断者，此就四法为歎，念是一句， <lb n="0159b04" ed="X"/><lb n="0201a13" ed="R029"/>定是一句，总持是一句，辩才复是一句，不断通贯 <lb n="0159b05" ed="X"/><lb n="0201a14" ed="R029"/>上四句，以念不断慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159006" n="0159006"/>逾明，定不断心常一，持不断 <lb n="0159b06" ed="X"/><lb n="0201a15" ed="R029"/>忆识强，辩不断化无碍也。所以四句不断者，欲异 <lb n="0159b07" ed="X"/><lb n="0201a16" ed="R029"/>凡殊圣，凡即经胎便忘，二乘无复更生，菩萨经胎 <lb n="0159b08" ed="X"/><lb n="0201a17" ed="R029"/>不忘历劫逾明，故云念定总持辩才不断也。</p> <lb n="0159b09" ed="X"/><lb n="0201a18" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0159b0901">佈施下。歎菩萨二慧。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159007" n="0159007"/>二慧多种，此中权六度实为 <lb n="0159b10" ed="X"/><lb n="0201b01" ed="R029"/>方便，实方便为实方便，故大品云慧方便，明菩萨 <lb n="0159b11" ed="X"/><lb n="0201b02" ed="R029"/>具慧方便行乃成行，若无慧方便行不成行，若无 <lb n="0159b12" ed="X"/><lb n="0201b03" ed="R029"/>六事即堕空见，若有六事即成有见，故须方便慧 <lb n="0159b13" ed="X"/><lb n="0201b04" ed="R029"/>也。今此中亦然，六度无方便亦不具足，方便无六 <lb n="0159b14" ed="X"/><lb n="0201b05" ed="R029"/>度亦不具足，今具此二事，故云无不具足。</p> <lb n="0159b15" ed="X"/><lb n="0201b06" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0159b1501">逮无所得不起法忍者，逮之言及，无所得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159008" n="0159008"/>还是无 <lb n="0159b16" ed="X"/><lb n="0201b07" ed="R029"/>所受，如大品所明也。不起法忍者，还是无生法忍。 <lb n="0159b17" ed="X"/><lb n="0201b08" ed="R029"/>然释此不同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159009" n="0159009"/>三大法师，八地真俗幷观名曰无生。 <lb n="0159b18" ed="X"/><lb n="0201b09" ed="R029"/>今明不然，七地即真无生。大品云：七地等定慧地。 <lb n="0159b19" ed="X"/><lb n="0201b10" ed="R029"/>又且七地是阿<g ref="#CB16014">鞞</g>位，即是无生不退。又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159010" n="0159010"/>抑阿罗汉 <lb n="0159b20" ed="X"/><lb n="0201b11" ed="R029"/>经云：有三种事，无生是七地菩萨事，般舟是八地 <lb n="0159b21" ed="X"/><lb n="0201b12" ed="R029"/>事，首楞严是九地事。问：若尔，大论何故云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159011" n="0159011"/>初地得 <lb n="0159b22" ed="X"/><lb n="0201b13" ed="R029"/>无生？解云：有二种，初地无生、七地无生，亦初地不 <lb n="0159b23" ed="X"/><lb n="0201b14" ed="R029"/>退、七地不退也。</p> <lb n="0159b24" ed="X"/><lb n="0201b15" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0159b2401"><anchor xml:id="nkr_note_add_0159b2401" n="0159b2401"/><anchor xml:id="beg0159b2401" n="0159b2401"/>已<anchor xml:id="end0159b2401"/>能随顺转不退轮者，上逮无所得不起法忍，即 <pb n="0159c" ed="X" xml:id="X19.0343.0159c"/> <lb n="0159c01" ed="X"/><lb n="0201b16" ed="R029"/>歎菩萨自行；今转不退轮，即歎菩萨化他。亦上歎 <lb n="0159c02" ed="X"/><lb n="0201b17" ed="R029"/>菩萨如说而行，此句歎菩萨如行而说也。随顺者 <lb n="0159c03" ed="X"/><lb n="0201b18" ed="R029"/>可有三義：一者随顺众生，众生根性不同、欲乐非 <lb n="0159c04" ed="X"/><lb n="0202a01" ed="R029"/>一，故菩萨随顺而为说法。二者随顺诸<persName>佛</persName>，不违如 <lb n="0159c05" ed="X"/><lb n="0202a02" ed="R029"/>来之意，前即下随众生，此即上顺诸<persName>佛</persName>也。三者随 <lb n="0159c06" ed="X"/><lb n="0202a03" ed="R029"/>顺实相，故云随顺也。又唯<persName>佛</persName>真转，菩萨顺<persName>佛</persName>而转 <lb n="0159c07" ed="X"/><lb n="0202a04" ed="R029"/>也。不退者有三，谓位、行、念。此三幷不退，故云不退。 <lb n="0159c08" ed="X"/><lb n="0202a05" ed="R029"/>问：何者为轮？云何言转耶？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159012" n="0159012"/>数有二师，故彼文云：牟 <lb n="0159c09" ed="X"/><lb n="0202a06" ed="R029"/>尼说见道，疾故名法轮。或复说八支，转至于他心。 <lb n="0159c10" ed="X"/><lb n="0202a07" ed="R029"/>上半即萨卫，下半即瞿沙。此之二释同是见谛，而 <lb n="0159c11" ed="X"/><lb n="0202a08" ed="R029"/>自他为异。今明不然，但以无生忍为转，自得无生 <lb n="0159c12" ed="X"/><lb n="0202a09" ed="R029"/>为自转，复以无生转与他名他转。悟有自悟他悟， <lb n="0159c13" ed="X"/><lb n="0202a10" ed="R029"/>故转有自转他转也。问：用何为能转？解云：以二慧 <lb n="0159c14" ed="X"/><lb n="0202a11" ed="R029"/>为能转，用二慧手转于此轮也。关中云：流演<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159013" n="0159013"/>负通 <lb n="0159c15" ed="X"/><lb n="0202a12" ed="R029"/>不的，繫于一人称之为轮，自此于彼名之为转。此 <lb n="0159c16" ed="X"/><lb n="0202a13" ed="R029"/>句与上相成，上不起法忍即自悟，今转不退转即 <lb n="0159c17" ed="X"/><lb n="0202a14" ed="R029"/>他悟也。</p> <lb n="0159c18" ed="X"/><lb n="0202a15" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0159c1801">善解法相知众生根者，此句亦得释上句何由能 <pb n="0160a" ed="X" xml:id="X19.0343.0160a"/> <lb n="0160a01" ed="X"/><lb n="0202a16" ed="R029"/>转法轮，良由善解法相知众生根故能转法轮。又 <lb n="0160a02" ed="X"/><lb n="0202a17" ed="R029"/>上转不退轮即是知一相门，此句知众生根即知 <lb n="0160a03" ed="X"/><lb n="0202a18" ed="R029"/>种种相门。上句是知一相门者只是一无生，令众 <lb n="0160a04" ed="X"/><lb n="0202b01" ed="R029"/>生修一无生故是一相门。此句歎知种种法、知种 <lb n="0160a05" ed="X"/><lb n="0202b02" ed="R029"/>种根性，欲乐而为说法故是种种相门。所以大品 <lb n="0160a06" ed="X"/><lb n="0202b03" ed="R029"/>金刚品云：知一相门、知种种相门。然一相门即道 <lb n="0160a07" ed="X"/><lb n="0202b04" ed="R029"/>慧，知种种相门即道种慧也。</p> <lb n="0160a08" ed="X"/><lb n="0202b05" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0160a0801">盖诸大众得无所畏者，盖有二种：一者、覆盖；二者、 <lb n="0160a09" ed="X"/><lb n="0202b06" ed="R029"/>映盖。言覆盖者，明菩萨以大慈悲覆盖大众。言映 <lb n="0160a10" ed="X"/><lb n="0202b07" ed="R029"/>盖者，菩萨以智慧威德映弊大众，故得无所畏。亦 <lb n="0160a11" ed="X"/><lb n="0202b08" ed="R029"/>得释前菩萨何由盖诸大众，由得无所畏故盖诸 <lb n="0160a12" ed="X"/><lb n="0202b09" ed="R029"/>大众也。无畏即四无畏，如经论所辨<note place="inline">云云</note>。问：菩萨亦 <lb n="0160a13" ed="X"/><lb n="0202b10" ed="R029"/>四无畏、<persName>佛</persName>亦四无畏，菩萨四无碍智、<persName>佛</persName>亦四无碍 <lb n="0160a14" ed="X"/><lb n="0202b11" ed="R029"/>智，此为齐不？解云：通齐而不齐者，法门多种，那可 <lb n="0160a15" ed="X"/><lb n="0202b12" ed="R029"/>一例？又请：何所以？解云：<persName>佛</persName>无畏中有一切智无畏， <lb n="0160a16" ed="X"/><lb n="0202b13" ed="R029"/>此是果地，菩萨是因中，所以无有。若是四无碍即 <lb n="0160a17" ed="X"/><lb n="0202b14" ed="R029"/>通，故不齐也。</p> <lb n="0160a18" ed="X"/><lb n="0202b15" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0160a1801">功德智慧以修其心者，就福慧门歎关中云：心以 <lb n="0160a19" ed="X"/><lb n="0202b16" ed="R029"/>智德为严，形以相好为饰。严心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160001" n="0160001"/>可以进道，饰形<anchor xml:id="note_star_1" n="0160001" type="star"/>可 <lb n="0160a20" ed="X"/><lb n="0202b17" ed="R029"/>以靡俗。斯即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160002" n="0160002"/>三严具足也。</p> <lb n="0160a21" ed="X"/><lb n="0202b18" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0160a2101">捨诸世间所有饰好者，有二意：一者、明菩萨自有 <lb n="0160a22" ed="X"/><lb n="0203a01" ed="R029"/>相好严身，不须世饰故捨；二者、释疑，菩萨既相好 <lb n="0160a23" ed="X"/><lb n="0203a02" ed="R029"/>严身，人谓菩萨爱著此身故。今释云：菩萨严身者， <lb n="0160a24" ed="X"/><lb n="0203a03" ed="R029"/>为化世人所以严身，菩萨心<anchor xml:id="nkr_note_add_0160a2401" n="0160a2401"/><anchor xml:id="beg0160a2401" n="0160a2401"/>已<anchor xml:id="end0160a2401"/>捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160003" n="0160003"/>于事，故云捨也。 <pb n="0160b" ed="X" xml:id="X19.0343.0160b"/> <lb n="0160b01" ed="X"/><lb n="0203a04" ed="R029"/>名称高远者，此复是一句歎，然至此凡三过歎，幷 <lb n="0160b02" ed="X"/><lb n="0203a05" ed="R029"/>有何异？解云：前众所知识者，即一天下识，知菩萨 <lb n="0160b03" ed="X"/><lb n="0203a06" ed="R029"/>说名闻十方，即是歎菩萨名远。今云须弥歎菩萨 <lb n="0160b04" ed="X"/><lb n="0203a07" ed="R029"/>誉高，然自远而不高、高而不远，今菩萨远彻十方、 <lb n="0160b05" ed="X"/><lb n="0203a08" ed="R029"/>高至有顶也。</p> <lb n="0160b06" ed="X"/><lb n="0203a09" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0160b0601">深信坚固者，然此中歎无生法忍菩萨，云何乃歎 <lb n="0160b07" ed="X"/><lb n="0203a10" ed="R029"/>信？信乃是菩萨初基，云何复歎于此事耶？解云：信 <lb n="0160b08" ed="X"/><lb n="0203a11" ed="R029"/>有二种：一、初信；二、後信。擧喩好医药，初<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160004" n="0160004"/>上信好，後 <lb n="0160b09" ed="X"/><lb n="0203a12" ed="R029"/>治病瘥方信，定是好医。今菩萨得无生後，方深信 <lb n="0160b10" ed="X"/><lb n="0203a13" ed="R029"/>也。无生之信不可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160005" n="0160005"/>阻壞，犹若金刚，故作斯歎也。</p> <lb n="0160b11" ed="X"/><lb n="0203a14" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0160b1101">法宝普照而雨甘露者，大海出宝，即如意珠。从大 <lb n="0160b12" ed="X"/><lb n="0203a15" ed="R029"/>海出，放光普照，雨甘露雨。菩萨亦尔，从<persName>佛</persName>智慧海 <lb n="0160b13" ed="X"/><lb n="0203a16" ed="R029"/>出，放智慧光，雨正法雨。优婆塞经云：捨身施物後， <lb n="0160b14" ed="X"/><lb n="0203a17" ed="R029"/>得如意珠报也。</p> <lb n="0160b15" ed="X"/><lb n="0203a18" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0160b1501">于众言音下，歎菩萨口业。上歎心心第一，次歎身 <lb n="0160b16" ed="X"/><lb n="0203b01" ed="R029"/>身第一，今歎口口第一，三业皆第一。贤愚中有八 <lb n="0160b17" ed="X"/><lb n="0203b02" ed="R029"/>种声，唯有梵声第一，今菩萨即梵音第一也。</p> <lb n="0160b18" ed="X"/><lb n="0203b03" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0160b1801">深入缘起断诸邪见者，他云：此歎八地菩萨数于 <lb n="0160b19" ed="X"/><lb n="0203b04" ed="R029"/>色尘，众生为若干尘所成，世界为若干尘所成。今 <lb n="0160b20" ed="X"/><lb n="0203b05" ed="R029"/>谓不然，地经别有其義。今言深入缘起者，明菩萨 <lb n="0160b21" ed="X"/><lb n="0203b06" ed="R029"/>深达因缘灭诸邪见。故中论云：能说是因缘，善灭 <lb n="0160b22" ed="X"/><lb n="0203b07" ed="R029"/>诸戏论。今亦尔，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160006" n="0160006"/>便入缘起即能说因缘，断诸邪见 <lb n="0160b23" ed="X"/><lb n="0203b08" ed="R029"/>即灭诸戏论也。</p> <lb n="0160b24" ed="X"/><lb n="0203b09" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0160b2401">有无二边无复馀习者，明菩萨了达因缘，非但正 <pb n="0160c" ed="X" xml:id="X19.0343.0160c"/> <lb n="0160c01" ed="X"/><lb n="0203b10" ed="R029"/>使无遗，亦乃习气皆尽。故中论云：因缘所生法，我 <lb n="0160c02" ed="X"/><lb n="0203b11" ed="R029"/>说即是空，亦为是假名，亦是中道義。以因缘即中 <lb n="0160c03" ed="X"/><lb n="0203b12" ed="R029"/>道，故離二边。二边正使既尽，所以习气亦净也。</p> <lb n="0160c04" ed="X"/><lb n="0203b13" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0160c0401">演法无畏，犹狮子吼者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160007" n="0160007"/>上句由菩萨了达因缘之 <lb n="0160c05" ed="X"/><lb n="0203b14" ed="R029"/>法，離于结习也。问：前<anchor xml:id="nkr_note_add_0160c0501" n="0160c0501"/><anchor xml:id="beg0160c0501" n="0160c0501"/>已<anchor xml:id="end0160c0501"/>云得无所畏竟，今何故复 <lb n="0160c06" ed="X"/><lb n="0203b15" ed="R029"/>云无畏耶？解云：上无畏通，今无畏别。上云一切无 <lb n="0160c07" ed="X"/><lb n="0203b16" ed="R029"/>畏故通，今但云演法无畏故别。何者？以菩萨悟无 <lb n="0160c08" ed="X"/><lb n="0203b17" ed="R029"/>所得，还演无所得，故云无畏。所以大经云：有所得 <lb n="0160c09" ed="X"/><lb n="0203b18" ed="R029"/>者，无四无碍；无所得者，有四无碍。亦有得者，无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160008" n="0160008"/>四 <lb n="0160c10" ed="X"/><lb n="0204a01" ed="R029"/>畏；无得者，有四无畏。问：上<anchor xml:id="nkr_note_add_0160c1001" n="0160c1001"/><anchor xml:id="beg0160c1001" n="0160c1001"/>已<anchor xml:id="end0160c1001"/>明能狮子吼竟，何故 <lb n="0160c11" ed="X"/><lb n="0204a02" ed="R029"/>犹狮子吼耶？解：上明菩萨自无畏如狮子，今明令 <lb n="0160c12" ed="X"/><lb n="0204a03" ed="R029"/>他畏如狮子也。</p> <lb n="0160c13" ed="X"/><lb n="0204a04" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0160c1301">其所讲说乃如雷震者，明菩萨智慧如震，说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160009" n="0160009"/>向若 <lb n="0160c14" ed="X"/><lb n="0204a05" ed="R029"/>雷。凡夫人有慧无辩、有辩无慧，今菩萨内有智慧、 <lb n="0160c15" ed="X"/><lb n="0204a06" ed="R029"/>外足辩才，故说如雷。</p> <lb n="0160c16" ed="X"/><lb n="0204a07" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0160c1601">无有量<anchor xml:id="nkr_note_add_0160c1601" n="0160c1601"/><anchor xml:id="beg0160c1601" n="0160c1601"/>已<anchor xml:id="end0160c1601"/>过量者，三界内分段为有量，菩萨以法 <lb n="0160c17" ed="X"/><lb n="0204a08" ed="R029"/>身为身，过三界内生死，故云无量过量也。</p> <lb n="0160c18" ed="X"/><lb n="0204a09" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0160c1801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0160010" n="0160010"/>习众法宝如海导师，譬歎可知也。肇师云：导众生 <pb n="0161a" ed="X" xml:id="X19.0343.0161a"/> <lb n="0161a01" ed="X"/><lb n="0204a10" ed="R029"/>入大乘海，採众法宝使必获无难，犹海师导商人 <lb n="0161a02" ed="X"/><lb n="0204a11" ed="R029"/>必获夜光。了达诸法深妙之義者，歎菩萨二慧：了 <lb n="0161a03" ed="X"/><lb n="0204a12" ed="R029"/>达诸法深妙之義歎实慧，善知众生往来即歎方 <lb n="0161a04" ed="X"/><lb n="0204a13" ed="R029"/>便慧。问：上<anchor xml:id="nkr_note_add_0161a0401" n="0161a0401"/><anchor xml:id="beg0161a0401" n="0161a0401"/>已<anchor xml:id="end0161a0401"/>云善解法相竟，何故复云了达诸法 <lb n="0161a05" ed="X"/><lb n="0204a14" ed="R029"/>深妙義耶？解云：上善解法相无差别差别義世谛， <lb n="0161a06" ed="X"/><lb n="0204a15" ed="R029"/>今云了达深妙之義即差别无差别真谛也。又上 <lb n="0161a07" ed="X"/><lb n="0204a16" ed="R029"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0161a0701" n="0161a0701"/><anchor xml:id="beg0161a0701" n="0161a0701"/>已<anchor xml:id="end0161a0701"/>知众生根竟，今何故复云善知众生往来所趣 <lb n="0161a08" ed="X"/><lb n="0204a17" ed="R029"/>耶？解云：知众生根此即略，今善知即廣。上直云众 <lb n="0161a09" ed="X"/><lb n="0204a18" ed="R029"/>生根故略，今云善知众生三世身心因果故廣。何 <lb n="0161a10" ed="X"/><lb n="0204b01" ed="R029"/>以知然？往即过去、来即未来、所行即现在，所行即 <lb n="0161a11" ed="X"/><lb n="0204b02" ed="R029"/>因、所趣即果也。近无等等者，前齐菩萨歎，此中邻 <lb n="0161a12" ed="X"/><lb n="0204b03" ed="R029"/><persName>佛</persName>歎。近无等等者，前<persName>佛</persName>为无等、後<persName>佛</persName>等前<persName>佛</persName>，故云 <lb n="0161a13" ed="X"/><lb n="0204b04" ed="R029"/>无等等。<persName>佛</persName>若无等等，菩萨邻<persName>佛</persName>，故名之为近。又实 <lb n="0161a14" ed="X"/><lb n="0204b05" ed="R029"/>相无等唯<persName>佛</persName>能尽，故云无等等。菩萨邻此，故云近 <lb n="0161a15" ed="X"/><lb n="0204b06" ed="R029"/>无等等也。<persName>佛</persName>自在慧者，出无等等之位。<persName>佛</persName>有自在 <lb n="0161a16" ed="X"/><lb n="0204b07" ed="R029"/>之慧，力、无畏等菩萨幷皆邻之也。</p> <lb n="0161a17" ed="X"/><lb n="0204b08" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0161a1701">关闭一切诸恶趣门者，此复是一歎，明法身无生 <lb n="0161a18" ed="X"/><lb n="0204b09" ed="R029"/>无不生，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161001" n="0161001"/>以无故恶趣门闭无不生故，而生五道以 <lb n="0161a19" ed="X"/><lb n="0204b10" ed="R029"/>现身也。为大医王下，释而生五道以现身。菩萨何 <lb n="0161a20" ed="X"/><lb n="0204b11" ed="R029"/>意生五道以现身？由为作大医王故现生五道也。 <lb n="0161a21" ed="X"/><lb n="0204b12" ed="R029"/>善疗众病等者，释医王。医王语通，有能治病、有不 <lb n="0161a22" ed="X"/><lb n="0204b13" ed="R029"/>能治病，若不能善疗众病，虽医不名为王<note place="inline">云云</note>。是故 <lb n="0161a23" ed="X"/><lb n="0204b14" ed="R029"/>重<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161002" n="0161002"/>正善疗众病，应病与药即得消药也。</p> <lb n="0161a24" ed="X"/><lb n="0204b15" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0161a2401">无量功德皆成就者，上来历别歎，此下总结。此有 <pb n="0161b" ed="X" xml:id="X19.0343.0161b"/> <lb n="0161b01" ed="X"/><lb n="0204b16" ed="R029"/>二句，今第一歎依正二果亦自行化他。无量功德 <lb n="0161b02" ed="X"/><lb n="0204b17" ed="R029"/>成就即歎正果，无量<persName>佛</persName>土皆严净即歎依果。亦无 <lb n="0161b03" ed="X"/><lb n="0204b18" ed="R029"/>量德歎自行，无量<persName>佛</persName>土净歎化他。菩萨何故净土？ <lb n="0161b04" ed="X"/><lb n="0205a01" ed="R029"/>为化他故所以土净，故文云菩萨成<persName>佛</persName>时众生来 <lb n="0161b05" ed="X"/><lb n="0205a02" ed="R029"/>生其国。</p> <lb n="0161b06" ed="X"/><lb n="0205a03" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0161b0601">其见闻者无不蒙益者，第二、歎感应两益。其见闻 <lb n="0161b07" ed="X"/><lb n="0205a04" ed="R029"/>无不蒙益即歎感益，诸有所作亦不唐捐歎应益。 <lb n="0161b08" ed="X"/><lb n="0205a05" ed="R029"/>言前歎感益者，见即见菩萨形、闻即闻菩萨教，见 <lb n="0161b09" ed="X"/><lb n="0205a06" ed="R029"/>形生福、闻教长慧，福慧两益故云无不蒙益。言歎 <lb n="0161b10" ed="X"/><lb n="0205a07" ed="R029"/>应者，诸有所作幷为利缘，诸有所作悉不唐捐。唐 <lb n="0161b11" ed="X"/><lb n="0205a08" ed="R029"/>言徒、捐言弃，动无非时、无有徒劳之弊也。</p> <lb n="0161b12" ed="X"/><lb n="0205a09" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0161b1201">如是一切功德下，第三、总欢，如文。</p></cb:div> <lb n="0161b13" ed="X"/><lb n="0205a10" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0161b1301"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0161k01" n="0161k01"/>其名曰：等观菩萨、不等观菩萨、等不等观菩萨、定自 <lb n="0161b14" ed="X"/><lb n="0205a11" ed="R029"/>在王菩萨、法自在王菩萨、法相菩萨、光相菩萨、光严 <lb n="0161b15" ed="X"/><lb n="0205a12" ed="R029"/>菩萨、大严菩萨、宝积菩萨、<name role="" type="person">辩积菩萨</name>、宝手菩萨、宝印 <lb n="0161b16" ed="X"/><lb n="0205a13" ed="R029"/>手菩萨、常擧手菩萨、常下手菩萨、常惨菩萨、喜根菩 <lb n="0161b17" ed="X"/><lb n="0205a14" ed="R029"/>萨、喜王菩萨、辩音菩萨、虚空藏菩萨、执宝炬菩萨、宝 <lb n="0161b18" ed="X"/><lb n="0205a15" ed="R029"/>勇菩萨、宝见菩萨、帝网菩萨、明网菩萨、无缘观菩萨、 <lb n="0161b19" ed="X"/><lb n="0205a16" ed="R029"/>慧积菩萨、宝勝菩萨、天王菩萨、壞魔菩萨、电德菩萨、 <lb n="0161b20" ed="X"/><lb n="0205a17" ed="R029"/>自在王菩萨、功德相严菩萨、狮子吼菩萨、雷音菩萨、 <lb n="0161b21" ed="X"/><lb n="0205a18" ed="R029"/>山相击音菩萨、香象菩萨、白香象菩萨、<name role="" type="person">常精进菩萨</name>、 <lb n="0161b22" ed="X"/><lb n="0205b01" ed="R029"/>不休息菩萨、妙生菩萨、花严菩萨、观世音菩萨、得大 <lb n="0161b23" ed="X"/><lb n="0205b02" ed="R029"/>势菩萨、梵网菩萨、宝杖菩萨、无勝菩萨、严土菩萨、金 <lb n="0161b24" ed="X"/><lb n="0205b03" ed="R029"/>髻菩萨、珠髻菩萨、弥勒菩萨、<name role="" type="person">文殊师利</name>法王子菩萨。</p> <pb n="0161c" ed="X" xml:id="X19.0343.0161c"/> <lb n="0161c01" ed="X"/><lb n="0205b04" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0161c0101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0161k02" n="0161k02"/>如是三万二千人。</p></cb:div> <lb n="0161c02" ed="X"/><lb n="0205b05" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0161c0201">其名曰等观下，第四、列名。然此中列五十二菩萨 <lb n="0161c03" ed="X"/><lb n="0205b06" ed="R029"/>摄一切菩萨尽。何者？有深有浅、有此土有他方、有 <lb n="0161c04" ed="X"/><lb n="0205b07" ed="R029"/>道有俗、有<anchor xml:id="nkr_note_add_0161c0401" n="0161c0401"/><anchor xml:id="beg0161c0401" n="0161c0401"/>已<anchor xml:id="end0161c0401"/>成<persName>佛</persName>有当成<persName>佛</persName>，如是摄皆尽，在文可 <lb n="0161c05" ed="X"/><lb n="0205b08" ed="R029"/>寻。言等观者，即不二观方便实为名，不等观即是 <lb n="0161c06" ed="X"/><lb n="0205b09" ed="R029"/>二观实方便为名，此二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161003" n="0161003"/>章擧耳。既有不二即有二， <lb n="0161c07" ed="X"/><lb n="0205b10" ed="R029"/>既有二即有不二，因缘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161004" n="0161004"/>度之<note place="inline">云云</note>。等不等者，具二不 <lb n="0161c08" ed="X"/><lb n="0205b11" ed="R029"/>二两慧具足，斯亦不异前有一即有二也。定自在 <lb n="0161c09" ed="X"/><lb n="0205b12" ed="R029"/>者，于诸定中勝，故云定自在王。馀如文。</p> <lb n="0161c10" ed="X"/><lb n="0205b13" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0161c1001">如是等，即第五、总结众也。</p></cb:div> <lb n="0161c11" ed="X"/><lb n="0205b14" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0161c1101">复有万梵天王尸弃等，从馀四天下来诣<persName>佛</persName>所而为 <lb n="0161c12" ed="X"/><lb n="0205b15" ed="R029"/>听法。</p><p xml:id="pX19p0161c1203" cb:place="inline">复有万二千天帝，亦从馀四天下来在会坐。</p> <lb n="0161c13" ed="X"/><lb n="0205b16" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0161c1301">幷馀大威力诸天、龙、神、夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、 <lb n="0161c14" ed="X"/><lb n="0205b17" ed="R029"/>紧那罗、摩睺罗伽等，悉来会坐。</p><p xml:id="pX19p0161c1413" cb:place="inline">诸比丘、比丘尼、优 <lb n="0161c15" ed="X"/><lb n="0205b18" ed="R029"/>婆塞、优婆夷俱来会坐。</p></cb:div> <lb n="0161c16" ed="X"/><lb n="0206a01" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0161c1601">复有万梵下，第三、列凡夫众。就文为二：初、列幽众； <lb n="0161c17" ed="X"/><lb n="0206a02" ed="R029"/>次、列显众。若作天众、人众即局，若作幽、显则廣。今 <lb n="0161c18" ed="X"/><lb n="0206a03" ed="R029"/>用第一、列幽；第二、列显。就列幽为二：第一、别列两 <lb n="0161c19" ed="X"/><lb n="0206a04" ed="R029"/>界二天；第二、总列一切是鬼神。今初，列欲、色二天。 <lb n="0161c20" ed="X"/><lb n="0206a05" ed="R029"/>初即色界初天，即摄色界；复次，列欲界初天主，即 <lb n="0161c21" ed="X"/><lb n="0206a06" ed="R029"/>摄欲界。复所以的列此二天者，有二義：一者、梵王 <lb n="0161c22" ed="X"/><lb n="0206a07" ed="R029"/>请转法轮主，天帝即<persName>佛</persName>檀越，故别列；二者、梵王得 <lb n="0161c23" ed="X"/><lb n="0206a08" ed="R029"/>阿那含果，天主得须陀洹果，故别列也。幷馀大威 <lb n="0161c24" ed="X"/><lb n="0206a09" ed="R029"/>力下，第二、总列一切鬼神。诸比丘下，第二、列显众， <pb n="0162a" ed="X" xml:id="X19.0343.0162a"/> <lb n="0162a01" ed="X"/><lb n="0206a10" ed="R029"/>如文。</p></cb:div> <lb n="0162a02" ed="X"/><lb n="0206a11" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0162a0201">彼时<persName>佛</persName>与无量百千之众，恭敬围绕而为说法，譬如 <lb n="0162a03" ed="X"/><lb n="0206a12" ed="R029"/><name role="" type="person">须弥山</name>王显于大海，安处众宝狮子之座，蔽于一切 <lb n="0162a04" ed="X"/><lb n="0206a13" ed="R029"/>诸来大众。</p></cb:div> <lb n="0162a05" ed="X"/><lb n="0206a14" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0162a0501">彼时<persName>佛</persName>与下，列众中本开为二：第一、列众；第二、结 <lb n="0162a06" ed="X"/><lb n="0206a15" ed="R029"/>众。今即第二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162001" n="0162001"/>众。彼时<persName>佛</persName>与大众而为说法，此句难 <lb n="0162a07" ed="X"/><lb n="0206a16" ed="R029"/>解，见作两问：一者、问云：既云维摩经，应云维摩为 <lb n="0162a08" ed="X"/><lb n="0206a17" ed="R029"/>说；既云<persName>佛</persName>说，名<persName>佛</persName>经。二者、问云：而为说法，说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162002" n="0162002"/>何物 <lb n="0162a09" ed="X"/><lb n="0206a18" ed="R029"/>法？解：前问应名<persName>佛</persName>经者，有二義不得名<persName>佛</persName>经：一者、 <lb n="0162a10" ed="X"/><lb n="0206b01" ed="R029"/>维摩说多，<persName>如来</persName>说少；二者、两人相鉴，居士知<persName>佛</persName>心， <lb n="0162a11" ed="X"/><lb n="0206b02" ed="R029"/><persName>佛</persName>知居士心故，<persName>如来</persName>为居士集众，为显不思议之 <lb n="0162a12" ed="X"/><lb n="0206b03" ed="R029"/>渐，大众宜闻居士不思议之法得悟，故名居士说 <lb n="0162a13" ed="X"/><lb n="0206b04" ed="R029"/>也。说何物法者，此似法花，法花前说无量義经论 <lb n="0162a14" ed="X"/><lb n="0206b05" ed="R029"/>无量義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162003" n="0162003"/>经，此中亦尔，从来云说普集经，未见其文， <lb n="0162a15" ed="X"/><lb n="0206b06" ed="R029"/>不知明何物事也。</p> <lb n="0162a16" ed="X"/><lb n="0206b07" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0162a1601">〇尔时毘耶離下，即第二别序。从来就此中分于 <lb n="0162a17" ed="X"/><lb n="0206b08" ed="R029"/>三序：一缘起序，二述德序，三显德序。言缘起者，净 <lb n="0162a18" ed="X"/><lb n="0206b09" ed="R029"/>名与五百长者为护法城等侣，每问道参玄无不 <lb n="0162a19" ed="X"/><lb n="0206b10" ed="R029"/>同集，今五百皆来净名不至，故知有疾，此即为问 <lb n="0162a20" ed="X"/><lb n="0206b11" ed="R029"/>疾之缘起也。次述德者，净名既有疾，未知此疾为 <lb n="0162a21" ed="X"/><lb n="0206b12" ed="R029"/>是业报为是横遭，故有第二方便一品述净名之 <lb n="0162a22" ed="X"/><lb n="0206b13" ed="R029"/>德，明此疾非业报非横遭，乃是方便疾耳。次云显 <lb n="0162a23" ed="X"/><lb n="0206b14" ed="R029"/>德序者，居士方便现疾，<persName>如来</persName>命问疾人五百声闻 <lb n="0162a24" ed="X"/><lb n="0206b15" ed="R029"/>八千菩萨，皆陈不堪显净名之德，故云显德序。作 <pb n="0162b" ed="X" xml:id="X19.0343.0162b"/> <lb n="0162b01" ed="X"/><lb n="0206b16" ed="R029"/>此亦好，但序是傍，若用此为序即失正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162004" n="0162004"/>意，故不应 <lb n="0162b02" ed="X"/><lb n="0206b17" ed="R029"/>用。今明上来是通序，从此下讫偈为别。从问净土 <lb n="0162b03" ed="X"/><lb n="0206b18" ed="R029"/>因果即属正经，所以前是通序此去是别序者，前 <lb n="0162b04" ed="X"/><lb n="0207a01" ed="R029"/>六事众经皆有，故是通。言别者，或天雨四华地六 <lb n="0162b05" ed="X"/><lb n="0207a02" ed="R029"/>种动，或父母送书宝积献盖，今此宝积献盖众经 <lb n="0162b06" ed="X"/><lb n="0207a03" ed="R029"/>不同，故云别序。古云此为发起修多罗序，前之六 <lb n="0162b07" ed="X"/><lb n="0207a04" ed="R029"/>事证信说经之时，不以此为开经序，今正因此事 <lb n="0162b08" ed="X"/><lb n="0207a05" ed="R029"/>以开净土法门，故云开经序。就此为三：第一奉盖， <lb n="0162b09" ed="X"/><lb n="0207a06" ed="R029"/>第二<persName>如来</persName>受，第三偈歎。今即第一</p></cb:div> <lb n="0162b10" ed="X"/><lb n="0207a07" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0162b1001">尔时，毘耶離城有长者子，名曰宝积，与五百长者子 <lb n="0162b11" ed="X"/><lb n="0207a08" ed="R029"/>俱，持七宝盖来诣<persName>佛</persName>所，头面礼足，各以其盖共供养 <lb n="0162b12" ed="X"/><lb n="0207a09" ed="R029"/><persName>佛</persName>。</p></cb:div> <lb n="0162b13" ed="X"/><lb n="0207a10" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0162b1301">问：长者近在此城住，云何後至耶？解云：此事同大 <lb n="0162b14" ed="X"/><lb n="0207a11" ed="R029"/>经<name role="" type="person">纯陀</name>，<name role="" type="person">纯陀</name>知时故後至，今此长者知时亦後至 <lb n="0162b15" ed="X"/><lb n="0207a12" ed="R029"/>也。问：长者持盖来，为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162005" n="0162005"/>业心奉<persName>佛</persName>？为不尔耶？解云：二 <lb n="0162b16" ed="X"/><lb n="0207a13" ed="R029"/>義：一者、诸长者悉是贵族，行时皆持七宝盖而行， <lb n="0162b17" ed="X"/><lb n="0207a14" ed="R029"/>既至<persName>佛</persName>所即以奉<persName>佛</persName>；二者、此诸长者是<persName>如来</persName>同行， <lb n="0162b18" ed="X"/><lb n="0207a15" ed="R029"/>必知因此开发不思议之宗，故以其盖奉<persName>佛</persName>也。</p></cb:div> <lb n="0162b19" ed="X"/><lb n="0207a16" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0162b1901"><persName>佛</persName>之威神，令诸宝盖合成一盖，遍覆三千大千世界， <lb n="0162b20" ed="X"/><lb n="0207a17" ed="R029"/>而此世界廣长之相悉于中现。又此三千大千世界， <lb n="0162b21" ed="X"/><lb n="0207a18" ed="R029"/>诸<name role="" type="person">须弥山</name>、雪山、目真邻陀山、摩诃目真邻陀山、香山、 <lb n="0162b22" ed="X"/><lb n="0207b01" ed="R029"/>宝山、金山、黑山、<name role="" type="person">铁围山</name>、大<name role="" type="person">铁围山</name>、大海、江河、川流、泉 <lb n="0162b23" ed="X"/><lb n="0207b02" ed="R029"/>源，及日月星辰、天宫、龙宫、诸尊神宫，悉现于宝盖中。 <lb n="0162b24" ed="X"/><lb n="0207b03" ed="R029"/>又十方诸<persName>佛</persName>，诸<persName>佛</persName>说法，亦现于宝盖中。</p></cb:div> <pb n="0162c" ed="X" xml:id="X19.0343.0162c"/> <lb n="0162c01" ed="X"/><lb n="0207b04" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0162c0101"><persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0162006" n="0162006"/>以威神下，第二、<persName>如来</persName>受盖。为二：初、合盖；次、现土。 <lb n="0162c02" ed="X"/><lb n="0207b05" ed="R029"/>今即合盖。所以合盖者有数義：一者、所表<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162007" n="0162007"/>明盖虽 <lb n="0162c03" ed="X"/><lb n="0207b06" ed="R029"/>殊合成一盖，表五百长者虽复不同皆悟无生道； <lb n="0162c04" ed="X"/><lb n="0207b07" ed="R029"/>二者、诸长者虽不同同得法身故也；三者、欲于盖 <lb n="0162c05" ed="X"/><lb n="0207b08" ed="R029"/>中现不思议事，令众见如此权变悉皆得道故也。 <lb n="0162c06" ed="X"/><lb n="0207b09" ed="R029"/>又所以合盖者，将说不思议之法故，前现不思议 <lb n="0162c07" ed="X"/><lb n="0207b10" ed="R029"/>之瑞，此即是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162008" n="0162008"/>净土、即不思议。何者？盖遍覆三千而 <lb n="0162c08" ed="X"/><lb n="0207b11" ed="R029"/>不大，世界在盖中而不小，即是不思议也。<persName>如来</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0162009" n="0162009"/>启 <lb n="0162c09" ed="X"/><lb n="0207b12" ed="R029"/>于前，净名来于後也。文中有二：初、现一世界；次、现 <lb n="0162c10" ed="X"/><lb n="0207b13" ed="R029"/>十方世界，从狭至廣也。</p></cb:div> <lb n="0162c11" ed="X"/><lb n="0207b14" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0162c1101">尔时，一切大众睹<persName>佛</persName>神力，歎未曾有，合掌礼<persName>佛</persName>，瞻仰 <lb n="0162c12" ed="X"/><lb n="0207b15" ed="R029"/>尊颜，目不暂捨。</p></cb:div> <lb n="0162c13" ed="X"/><lb n="0207b16" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0162c1301">尔时一切大众下，第三、说偈称歎。为二：第一、大众 <lb n="0162c14" ed="X"/><lb n="0207b17" ed="R029"/>欢喜称歎；第二、宝积说偈别歎。今即初，如文。</p></cb:div> <lb n="0162c15" ed="X"/><lb n="0207b18" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0162c1501">长者子宝积即于<persName>佛</persName>前，以偈颂曰：目净修廣如靑莲， <lb n="0162c16" ed="X"/><lb n="0208a01" ed="R029"/>心净<anchor xml:id="nkr_note_add_0162c1601" n="0162c1601"/><anchor xml:id="beg0162c1601" n="0162c1601"/>已<anchor xml:id="end0162c1601"/>度诸禅定，久积净业称无量，导众以寂故稽 <lb n="0162c17" ed="X"/><lb n="0208a02" ed="R029"/>首。</p></cb:div> <lb n="0162c18" ed="X"/><lb n="0208a03" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0162c1801">长者宝积下，第二、宝积说偈别歎。此之二歎不同， <pb n="0163a" ed="X" xml:id="X19.0343.0163a"/> <lb n="0163a01" ed="X"/><lb n="0208a04" ed="R029"/>上内心歎、今说偈口歎，前意业、今口业也。就初为 <lb n="0163a02" ed="X"/><lb n="0208a05" ed="R029"/>二：初、经家生起；次、正说偈歎。就偈中为五：第一、歎 <lb n="0163a03" ed="X"/><lb n="0208a06" ed="R029"/>本；第二、歎迹；第三、重歎本；第四、重歎迹；第五、总结 <lb n="0163a04" ed="X"/><lb n="0208a07" ed="R029"/>歎。就本迹義，无量舍那为本、释迦为迹，此释迦舍 <lb n="0163a05" ed="X"/><lb n="0208a08" ed="R029"/>那台葉相开判本迹也。今即第一有两行四句只 <lb n="0163a06" ed="X"/><lb n="0208a09" ed="R029"/>是一偈。何者？莫问四言五言七言，终取四句为一 <lb n="0163a07" ed="X"/><lb n="0208a10" ed="R029"/>偈也。就初行两句为二：上句歎形、下句歎心，亦上 <lb n="0163a08" ed="X"/><lb n="0208a11" ed="R029"/>句歎外德、下句歎内德。上句歎外形，有法说、有譬 <lb n="0163a09" ed="X"/><lb n="0208a12" ed="R029"/>说，目净修廣即法说歎。问：身有四肢百体，何故的 <lb n="0163a10" ed="X"/><lb n="0208a13" ed="R029"/>歎目不难馀耶？解云：有无量義，今略而释之。所以 <lb n="0163a11" ed="X"/><lb n="0208a14" ed="R029"/>的歎目者，宝积瞻颜而歎，故偏美其目。又相书云： <lb n="0163a12" ed="X"/><lb n="0208a15" ed="R029"/>七尺之身不如一尺之面，一尺之面不如一寸之 <lb n="0163a13" ed="X"/><lb n="0208a16" ed="R029"/>眼也。复次<persName>佛</persName>以慈眼等视一切众生，重其等故歎 <lb n="0163a14" ed="X"/><lb n="0208a17" ed="R029"/>之也。如靑莲者，即譬说歎。然陆生须<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163001" n="0163001"/>梦为勝，水生 <lb n="0163a15" ed="X"/><lb n="0208a18" ed="R029"/>靑莲为最，故借靑莲以喩<persName>如来</persName>之眼靑而且白，有 <lb n="0163a16" ed="X"/><lb n="0208b01" ed="R029"/>大人之相。心净<anchor xml:id="nkr_note_add_0163a1601" n="0163a1601"/><anchor xml:id="beg0163a1601" n="0163a1601"/>已<anchor xml:id="end0163a1601"/>度诸禅定者，即歎<persName>如来</persName>内德。歎 <lb n="0163a17" ed="X"/><lb n="0208b02" ed="R029"/>禅定者，由禅定所以有不思议之事，故先歎定也。 <lb n="0163a18" ed="X"/><lb n="0208b03" ed="R029"/>言度禅定者，禅定大海，二乘凡夫不能尽底，唯如 <lb n="0163a19" ed="X"/><lb n="0208b04" ed="R029"/>来能极，故称曰度。此取其了达究竟为度也。关中 <lb n="0163a20" ed="X"/><lb n="0208b05" ed="R029"/>云：目为一身之最，心为众德之本。是故歎目美心 <lb n="0163a21" ed="X"/><lb n="0208b06" ed="R029"/>也。久积净业称无量者，前来歎果竟，今即是歎因。 <lb n="0163a22" ed="X"/><lb n="0208b07" ed="R029"/>何由得上内外之德？良由久积无量净业，故致之 <lb n="0163a23" ed="X"/><lb n="0208b08" ed="R029"/>然也。所以一家云：不生不灭因，得不断不常果。又 <lb n="0163a24" ed="X"/><lb n="0208b09" ed="R029"/>上歎德，今歎名，故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163002" n="0163002"/>序云：净德内充，嘉声外满也。言 <pb n="0163b" ed="X" xml:id="X19.0343.0163b"/> <lb n="0163b01" ed="X"/><lb n="0208b10" ed="R029"/>称无量者，如大论云：无有得名如<persName>佛</persName>者。故云称无 <lb n="0163b02" ed="X"/><lb n="0208b11" ed="R029"/>量也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163003" n="0163003"/>道众生寂故者，前来歎自行，今即是歎化他。 <lb n="0163b03" ed="X"/><lb n="0208b12" ed="R029"/>道众以寂者，示道众生微妙寂灭之法，故云道众 <lb n="0163b04" ed="X"/><lb n="0208b13" ed="R029"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0163b0401" n="0163b0401"/><anchor xml:id="beg0163b0401" n="0163b0401"/>已<anchor xml:id="end0163b0401"/>寂故。稽首者，此即一周歎竟。何者？良由<persName>如来</persName>有 <lb n="0163b05" ed="X"/><lb n="0208b14" ed="R029"/>此名德，自行化他故，所以屈膝顶礼。又上来口业 <lb n="0163b06" ed="X"/><lb n="0208b15" ed="R029"/>歎、今身业歎，上口歎、今身敬，敬歎具足也。</p></cb:div> <lb n="0163b07" ed="X"/><lb n="0208b16" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0163b0701">既见大圣以神变，普现十方无量土，其中诸<persName>佛</persName>演说 <lb n="0163b08" ed="X"/><lb n="0208b17" ed="R029"/>法，于是一切悉见闻。</p></cb:div> <lb n="0163b09" ed="X"/><lb n="0208b18" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0163b0901">既见大圣<anchor xml:id="nkr_note_add_0163b0901" n="0163b0901"/><anchor xml:id="beg0163b0901" n="0163b0901"/>已<anchor xml:id="end0163b0901"/>神变者，第二、歎迹，有两行。既见者，见 <lb n="0163b10" ed="X"/><lb n="0209a01" ed="R029"/>上现土神变之事。大圣者，三乘中上故云大圣。神 <lb n="0163b11" ed="X"/><lb n="0209a02" ed="R029"/>变者，见现土见土中<persName>佛</persName>。又见说法即见依正二果， <lb n="0163b12" ed="X"/><lb n="0209a03" ed="R029"/>如文。于是一切悉见闻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163004" n="0163004"/>者，即见<persName>佛</persName>等事，闻即闻说 <lb n="0163b13" ed="X"/><lb n="0209a04" ed="R029"/>法也。</p></cb:div> <lb n="0163b14" ed="X"/><lb n="0209a05" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0163b1401">法王法力超群生，常以法财施一切，能善分别诸法 <lb n="0163b15" ed="X"/><lb n="0209a06" ed="R029"/>相，于第一義而不动。<anchor xml:id="nkr_note_add_0163b1501" n="0163b1501"/><anchor xml:id="beg0163b1501" n="0163b1501"/>已<anchor xml:id="end0163b1501"/>于诸法得自在，是故稽首此 <lb n="0163b16" ed="X"/><lb n="0209a07" ed="R029"/>法王，说法不有亦不无，以因缘故诸法生。无我无造 <lb n="0163b17" ed="X"/><lb n="0209a08" ed="R029"/>无受者，善恶之业亦不亡，始在<persName>佛</persName>树力降魔，得甘露 <lb n="0163b18" ed="X"/><lb n="0209a09" ed="R029"/>灭觉道成。<anchor xml:id="nkr_note_add_0163b1801" n="0163b1801"/><anchor xml:id="beg0163b1801" n="0163b1801"/>已<anchor xml:id="end0163b1801"/>无心意无受行，而悉摧伏诸外道，三转 <lb n="0163b19" ed="X"/><lb n="0209a10" ed="R029"/>法轮于大千，其轮本来常淸净。天人得道此为证，三 <lb n="0163b20" ed="X"/><lb n="0209a11" ed="R029"/>宝于是现世间，以斯妙法济群生，一受不退常寂然。 <lb n="0163b21" ed="X"/><lb n="0209a12" ed="R029"/>度老病死大医王，当礼法海德无边，毁誉不动如须 <lb n="0163b22" ed="X"/><lb n="0209a13" ed="R029"/>弥，于善不善等以慈。心行平等如虚空，孰闻人宝不 <lb n="0163b23" ed="X"/><lb n="0209a14" ed="R029"/>敬承？</p></cb:div> <lb n="0163b24" ed="X"/><lb n="0209a15" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0163b2401">法王下，第三、廣歎。本德无量略歎不尽，故今重廣 <pb n="0163c" ed="X" xml:id="X19.0343.0163c"/> <lb n="0163c01" ed="X"/><lb n="0209a16" ed="R029"/>歎也。此中有数种歎，今作法王歎，故关中释云：如 <lb n="0163c02" ed="X"/><lb n="0209a17" ed="R029"/>俗王以俗力勝民故风被一国，法王以法力超众 <lb n="0163c03" ed="X"/><lb n="0209a18" ed="R029"/>故道济无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163005" n="0163005"/>量也。能善分别诸法相，于第一義而不 <lb n="0163c04" ed="X"/><lb n="0209b01" ed="R029"/>动者，巧分别一切法而不动第一義。如大品善吉 <lb n="0163c05" ed="X"/><lb n="0209b02" ed="R029"/>问诸天子：汝不解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163006" n="0163006"/>那？诸天子答：不解。善吉云：我无 <lb n="0163c06" ed="X"/><lb n="0209b03" ed="R029"/>所说说而无说。今亦尔，分别而无分别，故云不动 <lb n="0163c07" ed="X"/><lb n="0209b04" ed="R029"/>等觉而建立诸法也。无我无造无受者，善恶业不 <lb n="0163c08" ed="X"/><lb n="0209b05" ed="R029"/>亡者，由来云无我无外道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163007" n="0163007"/>耶？我善恶不亡，不无<persName>佛</persName> <lb n="0163c09" ed="X"/><lb n="0209b06" ed="R029"/>正法。今谓不然，若无外道人即无外道法，既有<persName>佛</persName> <lb n="0163c10" ed="X"/><lb n="0209b07" ed="R029"/>法法亦有<persName>佛</persName>法人，何得以无外道人对有<persName>佛</persName>法法 <lb n="0163c11" ed="X"/><lb n="0209b08" ed="R029"/>耶？今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163008" n="0163008"/>时作数<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163009" n="0163009"/>意释之极精。何者？一家有法长人短 <lb n="0163c12" ed="X"/><lb n="0209b09" ed="R029"/>四句，今此中正是法长人短一句。言法长人短者， <lb n="0163c13" ed="X"/><lb n="0209b10" ed="R029"/>明法通生死<persName>佛</persName>地故法长，生死无人唯<persName>佛</persName>地有人 <lb n="0163c14" ed="X"/><lb n="0209b11" ed="R029"/>故人短。问：既无生死人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163010" n="0163010"/>亦生死法也。解云：明释迦 <lb n="0163c15" ed="X"/><lb n="0209b12" ed="R029"/>出此土偏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163011" n="0163011"/>迮人病，故作此说也。二者、欲破断常二 <lb n="0163c16" ed="X"/><lb n="0209b13" ed="R029"/>见，无我无作无受，便谓无复因果，故明虽无人而 <lb n="0163c17" ed="X"/><lb n="0209b14" ed="R029"/>善恶不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163012" n="0163012"/>忘。无人即破常，有业即破断，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163013" n="0163013"/>今悟不常不 <lb n="0163c18" ed="X"/><lb n="0209b15" ed="R029"/>断也。始在下歎一化始终方便，前歎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163014" n="0163014"/>上歎大乘，今 <lb n="0163c19" ed="X"/><lb n="0209b16" ed="R029"/>具歎始终也。三转法轮者，即示劝证，即十二法轮， <lb n="0163c20" ed="X"/><lb n="0209b17" ed="R029"/>廣如法花释也。彭城云：示生闻慧，劝生思慧，证生 <lb n="0163c21" ed="X"/><lb n="0209b18" ed="R029"/>修慧也。其轮本来常淸净者，数论闻此言不知是 <lb n="0163c22" ed="X"/><lb n="0210a01" ed="R029"/>何成？论云：三轮即世谛，本净即真谛。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163015" n="0163015"/>师云：此是两 <lb n="0163c23" ed="X"/><lb n="0210a02" ed="R029"/>证義，闻有即安世谛中，闻无即置真谛中。今明不 <lb n="0163c24" ed="X"/><lb n="0210a03" ed="R029"/>然，只转而淸净、淸净而转，岂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163016" n="0163016"/>开二谛之理耶？毁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0163017" n="0163017"/>舆 <pb n="0164a" ed="X" xml:id="X19.0343.0164a"/> <lb n="0164a01" ed="X"/><lb n="0210a04" ed="R029"/>不动如须弥者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0164001" n="0164001"/>然释迦具遭八风而不倾动，具如 <lb n="0164a02" ed="X"/><lb n="0210a05" ed="R029"/>大论中辨。故关中云：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0164002" n="0164002"/>裁手不慼捧足不欣，善恶自 <lb n="0164a03" ed="X"/><lb n="0210a06" ed="R029"/>彼慈覆无二也。孰闻人宝者，在天为天宝，在人为 <lb n="0164a04" ed="X"/><lb n="0210a07" ed="R029"/>人宝，故云人宝也。</p></cb:div> <lb n="0164a05" ed="X"/><lb n="0210a08" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0164a0501">今奉<persName>世尊</persName>此微盖，于中现我三千界。诸天龙神所居 <lb n="0164a06" ed="X"/><lb n="0210a09" ed="R029"/>宫，犍闼婆等及夜叉，悉见世间诸所有，十力哀现是 <lb n="0164a07" ed="X"/><lb n="0210a10" ed="R029"/>化变。众睹稀有皆歎<persName>佛</persName>，今我稽首三界尊。</p><p xml:id="pX19p0164a0717" cb:place="inline">大圣法 <lb n="0164a08" ed="X"/><lb n="0210a11" ed="R029"/>王众所归，净心观<persName>佛</persName>靡不欣，各见<persName>世尊</persName>在其前，斯则 <lb n="0164a09" ed="X"/><lb n="0210a12" ed="R029"/>神力不共法。</p><p xml:id="pX19p0164a0906" cb:place="inline"><persName>佛</persName>以一音演说法，众生随类各得解， <lb n="0164a10" ed="X"/><lb n="0210a13" ed="R029"/>皆谓<persName>世尊</persName>同其语，斯则神力不共法。</p><p xml:id="pX19p0164a1015" cb:place="inline"><persName>佛</persName>以一音演 <lb n="0164a11" ed="X"/><lb n="0210a14" ed="R029"/>说法，众生各各随所解，普得受行获其利，斯则神力 <lb n="0164a12" ed="X"/><lb n="0210a15" ed="R029"/>不共法。</p><p xml:id="pX19p0164a1204" cb:place="inline"><persName>佛</persName>以一音演说法，或有恐畏或欢喜，或生 <lb n="0164a13" ed="X"/><lb n="0210a16" ed="R029"/>厌離或断疑，斯则神力不共法。</p></cb:div> <lb n="0164a14" ed="X"/><lb n="0210a17" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0164a1401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0164003" n="0164003"/>今奉<persName>世尊</persName>此微，盖第四重歎迹，为二：初报恩歎，既 <lb n="0164a15" ed="X"/><lb n="0210a18" ed="R029"/>云稽首故是报恩也。文中具歎三密，今即第一歎 <lb n="0164a16" ed="X"/><lb n="0210b01" ed="R029"/>身密，一身一切皆见在前。此有二释：一云只是一 <lb n="0164a17" ed="X"/><lb n="0210b02" ed="R029"/><persName>佛</persName>一切皆见，是人但各见在前；二者只是一<persName>佛</persName>随 <lb n="0164a18" ed="X"/><lb n="0210b03" ed="R029"/>类各见，人即见人、天即见天。不共者，不与二乘等 <lb n="0164a19" ed="X"/><lb n="0210b04" ed="R029"/>共。<persName>佛</persName>以一音下，第二歎口密，为三：第一歎一音说 <lb n="0164a20" ed="X"/><lb n="0210b05" ed="R029"/>法各谓同音，第二歎一音说法随所解，第三一音 <lb n="0164a21" ed="X"/><lb n="0210b06" ed="R029"/>说法欣畏兼生。今即第一一音者，有解云：一法身 <lb n="0164a22" ed="X"/><lb n="0210b07" ed="R029"/>音，地论云一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0164004" n="0164004"/>员音，此音无所不出，故云各解。今明 <lb n="0164a23" ed="X"/><lb n="0210b08" ed="R029"/>如身，一天竺身各见，亦一天竺音众生各有所解， <lb n="0164a24" ed="X"/><lb n="0210b09" ed="R029"/>馀如文。</p></cb:div> <pb n="0164b" ed="X" xml:id="X19.0343.0164b"/> <lb n="0164b01" ed="X"/><lb n="0210b10" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0164b0101">稽首十力大精进，稽首<anchor xml:id="nkr_note_add_0164b0101" n="0164b0101"/><anchor xml:id="beg0164b0101" n="0164b0101"/>已<anchor xml:id="end0164b0101"/>得无所畏，稽首住于不共 <lb n="0164b02" ed="X"/><lb n="0210b11" ed="R029"/>法，稽首一切大导师。稽首能断众结缚，稽首<anchor xml:id="nkr_note_add_0164b0201" n="0164b0201"/><anchor xml:id="beg0164b0201" n="0164b0201"/>已<anchor xml:id="end0164b0201"/>到于 <lb n="0164b03" ed="X"/><lb n="0210b12" ed="R029"/>彼岸，稽首能度诸世间，稽首永離生死道。悉知众生 <lb n="0164b04" ed="X"/><lb n="0210b13" ed="R029"/>来去相，善于诸法得解脱，不著世间如莲花，常善入 <lb n="0164b05" ed="X"/><lb n="0210b14" ed="R029"/>于空寂行。达诸法相无罣碍，稽首如空无所依。</p></cb:div> <lb n="0164b06" ed="X"/><lb n="0210b15" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0164b0601">稽首十力下，第五、歎。上虽四歎不尽，故今结难也。</p> <lb n="0164b07" ed="X"/><lb n="0210b16" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0164b0701">〇尔时长者下一经，大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0164005" n="0164005"/>发初序说竟。今即第二正 <lb n="0164b08" ed="X"/><lb n="0210b17" ed="R029"/>说。然此中虽有二处四会不同，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0164006" n="0164006"/><g ref="#CB17700">󴔤</g>其大归不出二 <lb n="0164b09" ed="X"/><lb n="0210b18" ed="R029"/>种之行。故大智论云：菩萨行虽无量，不出二事：一 <lb n="0164b10" ed="X"/><lb n="0211a01" ed="R029"/>者净<persName>佛</persName>国土，二者成就众生。为是義故明斯二种。 <lb n="0164b11" ed="X"/><lb n="0211a02" ed="R029"/>何处文是？<persName>佛</persName>国品即净土行，从方便去幷属成就 <lb n="0164b12" ed="X"/><lb n="0211a03" ed="R029"/>众生。此之二行行中之要，故发初即明此二行。次 <lb n="0164b13" ed="X"/><lb n="0211a04" ed="R029"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0164007" n="0164007"/>意有二种：初会、後会即是<persName>佛</persName>说，中间二会是净名 <lb n="0164b14" ed="X"/><lb n="0211a05" ed="R029"/>说，即是道俗因果等法门。然未曾道俗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0164008" n="0164008"/>因、道俗因 <lb n="0164b15" ed="X"/><lb n="0211a06" ed="R029"/>果方便也。问：方便品及问疾等可是净名说？难：声 <lb n="0164b16" ed="X"/><lb n="0211a07" ed="R029"/>闻诘菩萨，云何是净名说耶？解云：亦是菩萨说。何 <lb n="0164b17" ed="X"/><lb n="0211a08" ed="R029"/>者？此等声闻菩萨皆陈菩萨，前说即陈菩萨说，故 <lb n="0164b18" ed="X"/><lb n="0211a09" ed="R029"/>知是菩萨说方便。文殊问等品是菩萨今说，弟子 <lb n="0164b19" ed="X"/><lb n="0211a10" ed="R029"/>菩萨品是菩萨古说。菩萨既有二说，<persName>如来</persName>亦有二 <lb n="0164b20" ed="X"/><lb n="0211a11" ed="R029"/>说：初四众围<anchor xml:id="nkr_note_add_0164b2001" n="0164b2001"/><anchor xml:id="beg0164b2001" n="0164b2001"/>绕<anchor xml:id="end0164b2001"/>而说法即<anchor xml:id="nkr_note_add_0164b2002" n="0164b2002"/><anchor xml:id="beg0164b2002" n="0164b2002"/>已<anchor xml:id="end0164b2002"/>说，为长者说净土即 <lb n="0164b21" ed="X"/><lb n="0211a12" ed="R029"/>今说。而不明未来者，未来不相关也。</p></cb:div> <lb n="0164b22" ed="X"/><lb n="0211a13" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0164b2201">尔时，长者子宝积说此偈<anchor xml:id="nkr_note_add_0164b2201" n="0164b2201"/><anchor xml:id="beg0164b2201" n="0164b2201"/>已<anchor xml:id="end0164b2201"/>，白<persName>佛</persName>言：<persName>世尊</persName>！是五百长 <lb n="0164b23" ed="X"/><lb n="0211a14" ed="R029"/>者子，皆<anchor xml:id="nkr_note_add_0164b2301" n="0164b2301"/><anchor xml:id="beg0164b2301" n="0164b2301"/>已<anchor xml:id="end0164b2301"/>发阿耨多罗三藐三菩提心，愿闻得<persName>佛</persName>国 <lb n="0164b24" ed="X"/><lb n="0211a15" ed="R029"/>土淸净。唯愿<persName>世尊</persName>，说诸菩萨净土之行。</p></cb:div> <pb n="0164c" ed="X" xml:id="X19.0343.0164c"/> <lb n="0164c01" ed="X"/><lb n="0211a16" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0164c0101">四会之中，今即是庵园初集，为四：一、问因果，二、诫 <lb n="0164c02" ed="X"/><lb n="0211a17" ed="R029"/>许，三、受旨，四、廣释。今即第一、宝积问，有二：初、问果， <lb n="0164c03" ed="X"/><lb n="0211a18" ed="R029"/>次、问因。然此问有旧有新。言旧者，此诸长者皆<anchor xml:id="nkr_note_add_0164c0301" n="0164c0301"/><anchor xml:id="beg0164c0301" n="0164c0301"/>已<anchor xml:id="end0164c0301"/> <lb n="0164c04" ed="X"/><lb n="0211b01" ed="R029"/>发菩提心，未解修菩萨行。如善财见诸智识，皆云： <lb n="0164c05" ed="X"/><lb n="0211b02" ed="R029"/>前<anchor xml:id="nkr_note_add_0164c0501" n="0164c0501"/><anchor xml:id="beg0164c0501" n="0164c0501"/>已<anchor xml:id="end0164c0501"/>发菩提心，未知修菩萨行。今宝积亦尔也。言 <lb n="0164c06" ed="X"/><lb n="0211b03" ed="R029"/>新问者，从上献盖生，宝积献盖<persName>如来</persName>现土，既见净 <lb n="0164c07" ed="X"/><lb n="0211b04" ed="R029"/>土，是故致问也。愿闻得<persName>佛</persName>土淸净者，即是问果。愿 <lb n="0164c08" ed="X"/><lb n="0211b05" ed="R029"/>说菩萨净土之行者，问因。此即带请问也。</p></cb:div> <lb n="0164c09" ed="X"/><lb n="0211b06" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0164c0901"><persName>佛</persName>言：善哉！宝积！乃能为诸菩萨问于<persName>如来</persName>净土之行。 <lb n="0164c10" ed="X"/><lb n="0211b07" ed="R029"/>谛听，谛听！善思念之！当为汝说。</p></cb:div> <lb n="0164c11" ed="X"/><lb n="0211b08" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0164c1101"><persName>佛</persName>言：善哉下，第二、歎问诫听许说。</p></cb:div> <lb n="0164c12" ed="X"/><lb n="0211b09" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0164c1201">于是宝积及五百长者子受教而听。</p></cb:div> <lb n="0164c13" ed="X"/><lb n="0211b10" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0164c1301">于是宝积及五百长者下，第三、宝积受旨而听，如 <lb n="0164c14" ed="X"/><lb n="0211b11" ed="R029"/>文。</p></cb:div> <lb n="0164c15" ed="X"/><lb n="0211b12" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0164c1501"><persName>佛</persName>言：宝积！众生之类是菩萨<persName>佛</persName>土。所以者何？菩萨随 <lb n="0164c16" ed="X"/><lb n="0211b13" ed="R029"/>所化众生而取<persName>佛</persName>土，随所调伏众生而取<persName>佛</persName>土，随诸 <lb n="0164c17" ed="X"/><lb n="0211b14" ed="R029"/>众生应以何国入<persName>佛</persName>智慧而取<persName>佛</persName>土，随诸众生应以 <lb n="0164c18" ed="X"/><lb n="0211b15" ed="R029"/>何国起菩萨根而取<persName>佛</persName>土。所以者何？菩萨取于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0164009" n="0164009"/>净国， <pb n="0165a" ed="X" xml:id="X19.0343.0165a"/> <lb n="0165a01" ed="X"/><lb n="0211b16" ed="R029"/>皆为饶益诸众生故。</p></cb:div> <lb n="0165a02" ed="X"/><lb n="0211b17" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0165a0201"><persName>佛</persName>言宝积下，第四、<persName>佛</persName>廣解释答因果二问。即为二： <lb n="0165a03" ed="X"/><lb n="0211b18" ed="R029"/>初、答果；次、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0165001" n="0165001"/>答果。中三：第一、法；第二、譬；第三、合。今即 <lb n="0165a04" ed="X"/><lb n="0212a01" ed="R029"/>第一法说，为二：初、正说；次、释疑。今即初略明二种 <lb n="0165a05" ed="X"/><lb n="0212a02" ed="R029"/>士：一、报土；二、应土。众生修行所得名为报土，<persName>佛</persName>随 <lb n="0165a06" ed="X"/><lb n="0212a03" ed="R029"/>众生所宜而现名为应土。报多约能所、应多就所 <lb n="0165a07" ed="X"/><lb n="0212a04" ed="R029"/>能，须知此是应报报应、能所所能、众生<persName>佛</persName><persName>佛</persName>众生 <lb n="0165a08" ed="X"/><lb n="0212a05" ed="R029"/>因缘義也。然报应土各有五：一、净；二、秽；三、杂；四、净 <lb n="0165a09" ed="X"/><lb n="0212a06" ed="R029"/>不净；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0165002" n="0165002"/>五、净不净成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0165003" n="0165003"/>土种土。言众生之类是菩萨<persName>佛</persName> <lb n="0165a10" ed="X"/><lb n="0212a07" ed="R029"/>土者，此明菩萨未曾土不土，为他众生故土、为众 <lb n="0165a11" ed="X"/><lb n="0212a08" ed="R029"/>生故土。土云何？言众生是土，众生为正为依耶？解 <lb n="0165a12" ed="X"/><lb n="0212a09" ed="R029"/>云：菩萨如行而说、众生如说而行，则<anchor xml:id="nkr_note_orig_0165004" n="0165004"/>能所能所皆 <lb n="0165a13" ed="X"/><lb n="0212a10" ed="R029"/>净，皆净即正报净，正报既净故依果净也。所以者， <lb n="0165a14" ed="X"/><lb n="0212a11" ed="R029"/>即释疑<persName>佛</persName>未曾土不土，随众生故土也。随所调伏 <lb n="0165a15" ed="X"/><lb n="0212a12" ed="R029"/>众生而取<persName>佛</persName>土者，上明生善、此明灭恶，如文。随诸 <lb n="0165a16" ed="X"/><lb n="0212a13" ed="R029"/>众生应以何国入<persName>佛</persName>智慧者，第二、明应土。报土有 <lb n="0165a17" ed="X"/><lb n="0212a14" ed="R029"/>二句：一、生善；二、灭恶。今应土中亦二：一、入<persName>佛</persName>智慧 <lb n="0165a18" ed="X"/><lb n="0212a15" ed="R029"/>即终；二、起菩萨根即始。关中云：七地无生忍为入 <lb n="0165a19" ed="X"/><lb n="0212a16" ed="R029"/><persName>佛</persName>智慧，初地至六地为起菩萨根。故大品云：七地 <lb n="0165a20" ed="X"/><lb n="0212a17" ed="R029"/>菩萨等定慧地得<persName>佛</persName>眼故也。彭城云：卅心为起菩 <lb n="0165a21" ed="X"/><lb n="0212a18" ed="R029"/>萨根，初地为入<persName>佛</persName>智慧。然初地无生、七地无生，幷 <lb n="0165a22" ed="X"/><lb n="0212b01" ed="R029"/>出释论，皆可用。所以者何？菩萨取<persName>佛</persName>土，释如文。</p></cb:div> <lb n="0165a23" ed="X"/><lb n="0212b02" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0165a2301">譬如有人欲于空地造立宫室，随意无碍；若于虚空， <lb n="0165a24" ed="X"/><lb n="0212b03" ed="R029"/>终不能成。</p></cb:div> <pb n="0165b" ed="X" xml:id="X19.0343.0165b"/> <lb n="0165b01" ed="X"/><lb n="0212b04" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0165b0101">譬如有人下，第二、譬说。有此譬来者，上明报应二 <lb n="0165b02" ed="X"/><lb n="0212b05" ed="R029"/>土幷为众生，若使如此菩萨不自修行，是故今释 <lb n="0165b03" ed="X"/><lb n="0212b06" ed="R029"/>菩萨修净土要为众生，若不为众生菩萨不修净 <lb n="0165b04" ed="X"/><lb n="0212b07" ed="R029"/>土。如地起室，有地故起室、无地不得起室。菩萨亦 <lb n="0165b05" ed="X"/><lb n="0212b08" ed="R029"/>尔，为众生故修净土，无有众生即不修也。又虽修 <lb n="0165b06" ed="X"/><lb n="0212b09" ed="R029"/>净土为众生而不妨毕竟空，虽知毕竟空而取净 <lb n="0165b07" ed="X"/><lb n="0212b10" ed="R029"/>土化众生，具足二行乃得立。此正斥凡夫二乘，二 <lb n="0165b08" ed="X"/><lb n="0212b11" ed="R029"/>乘唯著空不能化众生，故今云若于虚空终不能 <lb n="0165b09" ed="X"/><lb n="0212b12" ed="R029"/>成也。</p></cb:div> <lb n="0165b10" ed="X"/><lb n="0212b13" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0165b1001">菩萨如是为成就众生故，愿取<persName>佛</persName>国。愿取<persName>佛</persName>国者，非 <lb n="0165b11" ed="X"/><lb n="0212b14" ed="R029"/>于空也。</p></cb:div> <lb n="0165b12" ed="X"/><lb n="0212b15" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0165b1201">菩萨如是为成就下，第三、合譬，如文可寻。</p></cb:div> <lb n="0165b13" ed="X"/><lb n="0212b16" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0165b1301">宝积当知！直心是菩萨净土，菩萨成<persName>佛</persName>时，不<anchor xml:id="nkr_note_add_0165b1301" n="0165b1301"/><anchor xml:id="beg0165b1301" n="0165b1301"/>谄<anchor xml:id="end0165b1301"/>众生 <lb n="0165b14" ed="X"/><lb n="0212b17" ed="R029"/>来生其国；深心是菩萨净土，菩萨成<persName>佛</persName>时，具足功德 <lb n="0165b15" ed="X"/><lb n="0212b18" ed="R029"/>众生来生其国；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0165005" n="0165005"/>菩提心是菩萨净土，菩萨成<persName>佛</persName>时，大 <lb n="0165b16" ed="X"/><lb n="0213a01" ed="R029"/>乘众生来生其国；佈施是菩萨净土，菩萨成<persName>佛</persName>时，一 <lb n="0165b17" ed="X"/><lb n="0213a02" ed="R029"/>切能捨众生来生其国；持戒是菩萨净土，菩萨成<persName>佛</persName> <lb n="0165b18" ed="X"/><lb n="0213a03" ed="R029"/>时，行十善道满愿众生来生其国；忍辱是菩萨净土， <lb n="0165b19" ed="X"/><lb n="0213a04" ed="R029"/>菩萨成<persName>佛</persName>时，三十二相莊严众生来生其国；精进是 <lb n="0165b20" ed="X"/><lb n="0213a05" ed="R029"/>菩萨净土，菩萨成<persName>佛</persName>时，勤修一切功德众生来生其 <lb n="0165b21" ed="X"/><lb n="0213a06" ed="R029"/>国；禅定是菩萨净土，菩萨成<persName>佛</persName>时，摄心不乱众生来 <lb n="0165b22" ed="X"/><lb n="0213a07" ed="R029"/>生其国；智慧是菩萨净土，菩萨成<persName>佛</persName>时，正定众生来 <lb n="0165b23" ed="X"/><lb n="0213a08" ed="R029"/>生其国；四无量心是菩萨净土，菩萨成<persName>佛</persName>时，成就慈、 <lb n="0165b24" ed="X"/><lb n="0213a09" ed="R029"/>悲、喜、捨众生来生其国；四摄法是菩萨净土，菩萨成 <pb n="0165c" ed="X" xml:id="X19.0343.0165c"/> <lb n="0165c01" ed="X"/><lb n="0213a10" ed="R029"/><persName>佛</persName>时，解脱所摄众生来生其国；方便是菩萨净土，菩 <lb n="0165c02" ed="X"/><lb n="0213a11" ed="R029"/>萨成<persName>佛</persName>时，于一切法方便无碍众生来生其国；三十 <lb n="0165c03" ed="X"/><lb n="0213a12" ed="R029"/>七道品是菩萨净土，菩萨成<persName>佛</persName>时，念处、正勤、神足、根、 <lb n="0165c04" ed="X"/><lb n="0213a13" ed="R029"/>力、觉、道众生来生其国；迴向心是菩萨净土，菩萨成 <lb n="0165c05" ed="X"/><lb n="0213a14" ed="R029"/><persName>佛</persName>时，得一切具足功德国土；说除八难是菩萨净土， <lb n="0165c06" ed="X"/><lb n="0213a15" ed="R029"/>菩萨成<persName>佛</persName>时，国土无有三恶、八难；自守戒行不讥彼 <lb n="0165c07" ed="X"/><lb n="0213a16" ed="R029"/>阙是菩萨净土，菩萨成<persName>佛</persName>时，国土无有犯禁之名；十 <lb n="0165c08" ed="X"/><lb n="0213a17" ed="R029"/>善是菩萨净土，菩萨成<persName>佛</persName>时，命不中夭，大富梵行，所 <lb n="0165c09" ed="X"/><lb n="0213a18" ed="R029"/>言诚谛，常以软语，眷属不離，善和诤讼，言必饶益，不 <lb n="0165c10" ed="X"/><lb n="0213b01" ed="R029"/>嫉不恚，正见众生来生其国。</p></cb:div> <lb n="0165c11" ed="X"/><lb n="0213b02" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0165c1101">宝积当知直心下，前答果问竟，今第二答因问。就 <lb n="0165c12" ed="X"/><lb n="0213b03" ed="R029"/>中开为三：第一正答净土因问，第二身子疑念，第 <lb n="0165c13" ed="X"/><lb n="0213b04" ed="R029"/>三<persName>如来</persName>释。今第一为三：初标三心及万行，第二明 <lb n="0165c14" ed="X"/><lb n="0213b05" ed="R029"/>万行相资，第三结净土義。今即第一言直心者，邪 <lb n="0165c15" ed="X"/><lb n="0213b06" ed="R029"/>曲之心为曲，正直之为直心。一往凡夫二乘为曲 <lb n="0165c16" ed="X"/><lb n="0213b07" ed="R029"/>心，菩萨为直心。大经云：二乘为邪曲之见。二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0165006" n="0165006"/>者有 <lb n="0165c17" ed="X"/><lb n="0213b08" ed="R029"/>所得心即曲，无所得乃名直心。何者？还是诸见，故 <lb n="0165c18" ed="X"/><lb n="0213b09" ed="R029"/>非净土因。所以经云：有所得者，是魔伴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0165007" n="0165007"/>倘邪见之 <lb n="0165c19" ed="X"/><lb n="0213b10" ed="R029"/>人也。问：直心是因、净土是果，云何言直心是净土 <lb n="0165c20" ed="X"/><lb n="0213b11" ed="R029"/>耶？释有二義：一者就事释明。直心是菩萨净土者， <lb n="0165c21" ed="X"/><lb n="0213b12" ed="R029"/>就因中说果，如百论食金也。二者只此直心是净 <lb n="0165c22" ed="X"/><lb n="0213b13" ed="R029"/>土。土以何为義？土以栖托为義。菩萨栖托实相，实 <lb n="0165c23" ed="X"/><lb n="0213b14" ed="R029"/>相只是净土，故直心是菩萨净土也。不<anchor xml:id="nkr_note_add_0165c2301" n="0165c2301"/><anchor xml:id="beg0165c2301" n="0165c2301"/>谄<anchor xml:id="end0165c2301"/>众生来 <lb n="0165c24" ed="X"/><lb n="0213b15" ed="R029"/>生其国者，菩萨无生正悟悟于未悟，令一切众生 <pb n="0166a" ed="X" xml:id="X19.0343.0166a"/> <lb n="0166a01" ed="X"/><lb n="0213b16" ed="R029"/>同菩萨悟，今既同悟无生来世界，同生净土也。深 <lb n="0166a02" ed="X"/><lb n="0213b17" ed="R029"/>心者，上明直心未知为深为浅，故今明深心，菩萨 <lb n="0166a03" ed="X"/><lb n="0213b18" ed="R029"/>既悟深心还悟众生，以深心故具足功德众生来 <lb n="0166a04" ed="X"/><lb n="0214a01" ed="R029"/>生其土。大乘心者，上明深心未名廣大，是故今明 <lb n="0166a05" ed="X"/><lb n="0214a02" ed="R029"/>廣大之心，遍度四生咸济六道，幷令悟大乘心也。 <lb n="0166a06" ed="X"/><lb n="0214a03" ed="R029"/>佈施者，此明万行为净土因，万行之中六度为首， <lb n="0166a07" ed="X"/><lb n="0214a04" ed="R029"/>故先明之也。四摄是净土成<persName>佛</persName>时解脱众生来者， <lb n="0166a08" ed="X"/><lb n="0214a05" ed="R029"/>此句难解，既云四摄是菩萨净土，何故复云解脱 <lb n="0166a09" ed="X"/><lb n="0214a06" ed="R029"/>所摄耶？解云：有二義：一者、菩萨因中四摄摄众生， <lb n="0166a10" ed="X"/><lb n="0214a07" ed="R029"/>若在果地解脱摄众生也；二者、菩萨虽四摄摄众 <lb n="0166a11" ed="X"/><lb n="0214a08" ed="R029"/>生，不为众生属菩萨。律中云：有婆罗门设人食，即 <lb n="0166a12" ed="X"/><lb n="0214a09" ed="R029"/>作贯拟穿其鼻。今菩萨不尔，虽四摄摄众生，但为 <lb n="0166a13" ed="X"/><lb n="0214a10" ed="R029"/>解脱众生，不为属于菩萨故也。</p></cb:div> <lb n="0166a14" ed="X"/><lb n="0214a11" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0166a1401">如是，宝积！菩萨随其直心则能发行，随其发行则得 <lb n="0166a15" ed="X"/><lb n="0214a12" ed="R029"/>深心，随其深心则意调伏，随其调伏则如说行，随如 <lb n="0166a16" ed="X"/><lb n="0214a13" ed="R029"/>说行则能迴向，随其迴向则有方便，随其方便则成 <lb n="0166a17" ed="X"/><lb n="0214a14" ed="R029"/>就众生，随成就众生则<persName>佛</persName>土净，随<persName>佛</persName>土净则说法净， <lb n="0166a18" ed="X"/><lb n="0214a15" ed="R029"/>随说法净则智慧净，随智慧净则其心净，随其心净 <lb n="0166a19" ed="X"/><lb n="0214a16" ed="R029"/>则一切功德净。</p></cb:div> <lb n="0166a20" ed="X"/><lb n="0214a17" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0166a2001">如是宝积菩萨随其直心下，第二、明万行相资，如 <lb n="0166a21" ed="X"/><lb n="0214a18" ed="R029"/>文。</p></cb:div> <lb n="0166a22" ed="X"/><lb n="0214b01" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0166a2201">是故，宝积！若菩萨欲得净土，当净其心；随其心净，则 <lb n="0166a23" ed="X"/><lb n="0214b02" ed="R029"/><persName>佛</persName>土净。</p></cb:div> <lb n="0166a24" ed="X"/><lb n="0214b03" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0166a2401">是故宝积若欲得净土当净其心下，第三、结明净 <pb n="0166b" ed="X" xml:id="X19.0343.0166b"/> <lb n="0166b01" ed="X"/><lb n="0214b04" ed="R029"/>土。言欲得净土当净其心者，成论人云心为善恶 <lb n="0166b02" ed="X"/><lb n="0214b05" ed="R029"/>解脱之本，除心上之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0166001" n="0166001"/>或留此心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0166002" n="0166002"/>置，故心净名土。净 <lb n="0166b03" ed="X"/><lb n="0214b06" ed="R029"/>地论云除妄心。何者？<persName>佛</persName>非妄心，岂妄心作<persName>佛</persName>？故六 <lb n="0166b04" ed="X"/><lb n="0214b07" ed="R029"/>识悉除，留第八阿赖耶识。又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0166003" n="0166003"/>有三藏师云亦除八 <lb n="0166b05" ed="X"/><lb n="0214b08" ed="R029"/>识，此识亦不净，第九阿摩罗识<anchor xml:id="nkr_note_orig_0166004" n="0166004"/>番此乃净。斯等诸 <lb n="0166b06" ed="X"/><lb n="0214b09" ed="R029"/>释终有净心，有净心即有见终不净，今明悉净如 <lb n="0166b07" ed="X"/><lb n="0214b10" ed="R029"/>此心，净此秽心得此净心，妄心净真心悉净，如此 <lb n="0166b08" ed="X"/><lb n="0214b11" ed="R029"/>心净即<persName>佛</persName>土净，故云当净其心即<persName>佛</persName>土净也。</p></cb:div> <lb n="0166b09" ed="X"/><lb n="0214b12" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0166b0901">尔时，舍利弗承<persName>佛</persName>威神作是念：若菩萨心净则<persName>佛</persName>土 <lb n="0166b10" ed="X"/><lb n="0214b13" ed="R029"/>净者，我<persName>世尊</persName>本为菩萨时意岂不净，而是<persName>佛</persName>土不净 <lb n="0166b11" ed="X"/><lb n="0214b14" ed="R029"/>若此？</p></cb:div> <lb n="0166b12" ed="X"/><lb n="0214b15" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0166b1201">尔时舍利承<persName>佛</persName>下，第二、身子疑念。疑云若使心净 <lb n="0166b13" ed="X"/><lb n="0214b16" ed="R029"/>即<persName>佛</persName>土净者，今此土不净如此，<persName>如来</persName>为菩萨时心 <lb n="0166b14" ed="X"/><lb n="0214b17" ed="R029"/>应不净，将因难果将果征因，有似<anchor xml:id="nkr_note_orig_0166005" n="0166005"/>信相亦同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0166006" n="0166006"/>迦葉， <lb n="0166b15" ed="X"/><lb n="0214b18" ed="R029"/>此即将正征依也。</p></cb:div> <lb n="0166b16" ed="X"/><lb n="0215a01" ed="R029"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pX19p0166b1601"><persName>佛</persName>知其念，即告之言：于意云何？日月岂不净耶？而盲 <lb n="0166b17" ed="X"/><lb n="0215a02" ed="R029"/>者不见。对曰：不也。<persName>世尊</persName>！是盲者过，非日月咎。舍利弗！ <lb n="0166b18" ed="X"/><lb n="0215a03" ed="R029"/>众生罪故，不见<persName>如来</persName>国土严净，非<persName>如来</persName>咎。舍利弗！我 <lb n="0166b19" ed="X"/><lb n="0215a04" ed="R029"/>此土净，而汝不见。尔时，<name role="" type="person">螺髻梵王</name>语舍利弗：勿作是 <lb n="0166b20" ed="X"/><lb n="0215a05" ed="R029"/>念，谓此<persName>佛</persName>土以为不净。所以者何？我见释迦牟尼<persName>佛</persName> <lb n="0166b21" ed="X"/><lb n="0215a06" ed="R029"/>土淸净，譬如自在天宫。舍利弗言：我见此土丘陵、坑 <lb n="0166b22" ed="X"/><lb n="0215a07" ed="R029"/>坎、荆棘、沙砾、土石、诸山，秽恶充满。<name role="" type="person">螺髻梵王</name>言：仁者！ <lb n="0166b23" ed="X"/><lb n="0215a08" ed="R029"/>心有高下，不依<persName>佛</persName>慧，故见此土为不净耳。舍利弗！菩 <lb n="0166b24" ed="X"/><lb n="0215a09" ed="R029"/>萨于一切众生悉皆平等，深心淸净，依<persName>佛</persName>智慧，则能 <pb n="0166c" ed="X" xml:id="X19.0343.0166c"/> <lb n="0166c01" ed="X"/><lb n="0215a10" ed="R029"/>见此<persName>佛</persName>土淸净。</p><p xml:id="pX19p0166c0107" cb:place="inline">于是<persName>佛</persName>以足指按地，即时三千大 <lb n="0166c02" ed="X"/><lb n="0215a11" ed="R029"/>千世界若干百千珍宝严饰，譬如宝莊严<persName>佛</persName>无量功 <lb n="0166c03" ed="X"/><lb n="0215a12" ed="R029"/>德宝莊严土。一切大众歎未曾有，而皆自见坐宝莲 <lb n="0166c04" ed="X"/><lb n="0215a13" ed="R029"/>华。<persName>佛</persName>告舍利弗：汝且观是<persName>佛</persName>土严净。舍利弗言：唯然， <lb n="0166c05" ed="X"/><lb n="0215a14" ed="R029"/><persName>世尊</persName>！本所不见、本所不闻，今<persName>佛</persName>国土严净悉现。<persName>佛</persName>告 <lb n="0166c06" ed="X"/><lb n="0215a15" ed="R029"/>舍利弗：我<persName>佛</persName>国土常净若此，为欲度斯下劣人故，示 <lb n="0166c07" ed="X"/><lb n="0215a16" ed="R029"/>是众恶不净土耳。譬如诸天共宝器食，随其福德饭 <lb n="0166c08" ed="X"/><lb n="0215a17" ed="R029"/>色有异。如是，舍利弗！若人心净，便见此土功德莊严。</p> <lb n="0166c09" ed="X"/><lb n="0215a18" ed="R029"/><p xml:id="pX19p0166c0901">当<persName>佛</persName>现此国土严净之时，宝积所将五百长者子皆 <lb n="0166c10" ed="X"/><lb n="0215b01" ed="R029"/>得无生法忍，八万四千人皆发阿耨多罗三藐三菩 <lb n="0166c11" ed="X"/><lb n="0215b02" ed="R029"/>提心。<persName>佛</persName>摄神足，于是世界还复如故。求声闻乘三万 <lb n="0166c12" ed="X"/><lb n="0215b03" ed="R029"/>二千诸天及人，知有为法皆悉无常，远尘離垢得法 <lb n="0166c13" ed="X"/><lb n="0215b04" ed="R029"/>眼净。八千比丘不受诸法，漏尽意解。</p></cb:div> <lb n="0166c14" ed="X"/><lb n="0215b05" ed="R029"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pX19p0166c1401"><persName>佛</persName>知其念下，第三、释疑身子疑。谓<persName>如来</persName>土不净，今 <lb n="0166c15" ed="X"/><lb n="0215b06" ed="R029"/><persName>如来</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0166007" n="0166007"/>及质云身子日月常净、盲者不见，言日月不 <lb n="0166c16" ed="X"/><lb n="0215b07" ed="R029"/>净是盲者过，非日月不净。<persName>如来</persName>土常净，而汝罪垢 <lb n="0166c17" ed="X"/><lb n="0215b08" ed="R029"/>不见，言不净也。尔时螺髻者，螺髻菩萨释净土还 <lb n="0166c18" ed="X"/><lb n="0215b09" ed="R029"/>成<persName>如来</persName>意。上<persName>如来</persName>明土净，时众谓云<persName>如来</persName>自说土 <lb n="0166c19" ed="X"/><lb n="0215b10" ed="R029"/>净无有见者，是故今螺髻菩萨亲见<persName>如来</persName>土净。然 <lb n="0166c20" ed="X"/><lb n="0215b11" ed="R029"/>此具四句：二人俱失、二人俱得；三、梵王得、身子失； <lb n="0166c21" ed="X"/><lb n="0215b12" ed="R029"/>四、身子得、梵王失。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0166008" n="0166008"/>俱二失者，土未曾净不净、净不 <lb n="0166c22" ed="X"/><lb n="0215b13" ed="R029"/>净皆失。二俱得者，各得一种方便。身子得、梵王失 <lb n="0166c23" ed="X"/><lb n="0215b14" ed="R029"/>者，众生正宜秽得度，即净非也。梵王得、身子失亦 <lb n="0166c24" ed="X"/><lb n="0215b15" ed="R029"/>尔。此中正弹秽见，应以净土法门得悟，故弹云勿 <pb n="0167a" ed="X" xml:id="X19.0343.0167a"/> <lb n="0167a01" ed="X"/><lb n="0215b16" ed="R029"/>谓此土为不净也。譬如自在天宫者，明天即见天 <lb n="0167a02" ed="X"/><lb n="0215b17" ed="R029"/>宫、明人即见人宫，故二缘不同也。于是足指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0167001" n="0167001"/>案地 <lb n="0167a03" ed="X"/><lb n="0215b18" ed="R029"/>下，次、<persName>如来</persName>变土。所以有此文来者，前身子见秽、梵 <lb n="0167a04" ed="X"/><lb n="0216a01" ed="R029"/>王见净，但身子见秽事彰、梵王见净未显，是故今 <lb n="0167a05" ed="X"/><lb n="0216a02" ed="R029"/>现净成梵王之言也。问：<persName>如来</persName>土本净，何意足指案 <lb n="0167a06" ed="X"/><lb n="0216a03" ed="R029"/>变净耶？日月本净，不可变令不净，今何故变土？解 <lb n="0167a07" ed="X"/><lb n="0216a04" ed="R029"/>云：土变不变，但众生心变，故言土变，如盲眼开见 <lb n="0167a08" ed="X"/><lb n="0216a05" ed="R029"/>净耳。为欲度斯下劣人者，此句即是秽者为得。若 <lb n="0167a09" ed="X"/><lb n="0216a06" ed="R029"/>无秽土，何以化下劣人？下劣人见秽得悟，故秽为 <lb n="0167a10" ed="X"/><lb n="0216a07" ed="R029"/>得也。亦是释疑：我此土净，何意<persName>如来</persName>现秽耶？释云： <lb n="0167a11" ed="X"/><lb n="0216a08" ed="R029"/>为度众生故现耳。譬如诸天者，诸天生时欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0167002" n="0167002"/>诫其 <lb n="0167a12" ed="X"/><lb n="0216a09" ed="R029"/>福，福厚者即饭白，福薄者食即赤。众生亦尔，心有 <lb n="0167a13" ed="X"/><lb n="0216a10" ed="R029"/>净不净，见净秽耳。又意饭白无福横见赤，亦土本 <lb n="0167a14" ed="X"/><lb n="0216a11" ed="R029"/>净无福横见秽也。当<persName>佛</persName>现此土下，时众得道有二： <lb n="0167a15" ed="X"/><lb n="0216a12" ed="R029"/>初时众悟深，次时众悟浅。大乘中有深悟、有浅悟， <lb n="0167a16" ed="X"/><lb n="0216a13" ed="R029"/>今即深悟悟无生忍也。问：众止见净土，何因得无 <lb n="0167a17" ed="X"/><lb n="0216a14" ed="R029"/>生忍耶？解云：所明净一切心，除净秽见即得无生， <lb n="0167a18" ed="X"/><lb n="0216a15" ed="R029"/>直<anchor xml:id="nkr_note_orig_0167003" n="0167003"/>置净土无有是处，所馀如文。</p></cb:div></cb:div> <lb n="0167a19" ed="X"/><lb n="0216a16" ed="R029"/> <lb n="0167a20" ed="X"/><lb n="0216a17" ed="R029"/><cb:juan n="1" fun="close"><cb:jhead>维摩经疏第一</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0152c1401" to="#end0152c1401"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0152c2001" to="#end0152c2001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0153a0301" to="#end0153a0301"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0153a0401" to="#end0153a0401"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0153a2301" to="#end0153a2301"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0153b1201" to="#end0153b1201"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0153c2001" to="#end0153c2001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0155c0301" to="#end0155c0301"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0156a0101" to="#end0156a0101"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0156a1501" to="#end0156a1501"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">称</lem><rdg wit="#wit.orig">稍</rdg></app> <app from="#beg0157b0501" to="#end0157b0501"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0157b0801" to="#end0157b0801"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0157b1301" to="#end0157b1301"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0158a0501" to="#end0158a0501"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0158c0701" to="#end0158c0701"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0159a0501" to="#end0159a0501"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">使</lem><rdg wit="#wit.orig">便</rdg></app> <app from="#beg0159b2401" to="#end0159b2401"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0160a2401" to="#end0160a2401"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0160c0501" to="#end0160c0501"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0160c1001" to="#end0160c1001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0160c1601" to="#end0160c1601"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0161a0401" to="#end0161a0401"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0161a0701" to="#end0161a0701"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0161c0401" to="#end0161c0401"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0162c1601" to="#end0162c1601"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0163a1601" to="#end0163a1601"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0163b0401" to="#end0163b0401"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0163b0901" to="#end0163b0901"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0163b1501" to="#end0163b1501"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0163b1801" to="#end0163b1801"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0164b0101" to="#end0164b0101"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0164b0201" to="#end0164b0201"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0164b2001" to="#end0164b2001"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">绕</lem><rdg wit="#wit.orig">烧</rdg></app> <app from="#beg0164b2002" to="#end0164b2002"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0164b2201" to="#end0164b2201"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0164b2301" to="#end0164b2301"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0164c0301" to="#end0164c0301"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0164c0501" to="#end0164c0501"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0165b1301" to="#end0165b1301"><lem resp="#resp5" wit="#wit.cbeta">谄<note type="cf1">T14n0475_p0538b01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">谄</rdg></app> <app from="#beg0165c2301" to="#end0165c2301"><lem resp="#resp5" wit="#wit.cbeta">谄<note type="cf1">T14n0475_p0538b01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">谄</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0159002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159002">以已通</note> </p> </cb:div> <cb:div type="xuzang-notes"> <head>卍续藏 挍注</head> <p> <note n="0152001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0152001">此疏付点存旧不苟改易</note> <note n="0154001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154001">目次新作</note> <note n="0154002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154002">亦名疏本作一名见不思品题疏</note> <note n="0154003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154003">＊幻古钞录多作幼恐不尽误若例佃收宥韵二古音通</note> <note n="0154004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154004">喜与嘉其与甚幷恐古音通</note> <note n="0154005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154005">树立同</note> <note n="0154006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154006">或惑同</note> <note n="0154007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154007">言肇序作门</note> <note n="0154008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154008">抱包通</note> <note n="0154009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154009">馀余同</note> <note n="0154010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154010">若字依问疾疏当作始若始古音通</note> <note n="0154011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154011">每恐当作而古音通</note> <note n="0154012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154012">最恐当作则<g ref="#CB18860">𠟻</g>最古音通</note> <note n="0154013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154013"><g ref="#CB04452">冥</g>穷同</note> <note n="0154014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0154014">而恐尙斯经传及百论疏云旧维摩（＊印ノ字ハ本文ト异ナル。<g ref="#CB18834">󴦒</g>）</note> <note n="0155001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155001">来字恐衍</note> <note n="0155002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155002">嘱属通</note> <note n="0155003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155003">大师兴皇朗师</note> <note n="0155004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155004">邕远公门人刘时在庐山肇在关中邕为远入关通使什师凡十四年</note> <note n="0155005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155005">後恐复二字古音通</note> <note n="0155006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155006">得以通</note> <note n="0155007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155007">王恐土</note> <note n="0155008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155008">故疑剩</note> <note n="0155009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0155009">疏牒離下有城字</note> <note n="0156001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156001">今疑合</note> <note n="0156002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156002">金刚藏经馀处引云金刚华</note> <note n="0156003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156003">彼被通</note> <note n="0156004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156004">一时者流佈注无一之字</note> <note n="0156005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156005">番翻同</note> <note n="0156006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156006">詺名命詺三字音同古多通用</note> <note n="0156007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156007">卅先令反三十也古多用此非俗张鼎思代醉篇辨焉</note> <note n="0156008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156008">馀处辨者具如法花義疏</note> <note n="0156009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156009">捺奈<g ref="#CB00178">柰</g>三幷音通</note> <note n="0156010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156010">弥猕获猴陀池幷古音通</note> <note n="0156011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156011">合恐令</note> <note n="0156012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0156012">以音似与次音同通用</note> <note n="0157001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157001">引恐列故歎等此道场观五时義</note> <note n="0157002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157002">及当作反流佈大乘玄论作及读<persName>佛</persName>道品自知其为反及字具如弟子疏卷眉论</note> <note n="0157003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157003">仰恐抑古通作</note> <note n="0157004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157004">勉免同</note> <note n="0157005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157005">不字恐衍</note> <note n="0157006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157006">歎恐诃字</note> <note n="0157007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157007">浅恐亦古音通</note> <note n="0157k01" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" subtype="ke" target="#nkr_note_orig_0157k01">初标名二唱数三歎德三初历别歎</note> <note n="0157k02" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" subtype="ke" target="#nkr_note_orig_0157k02">二总结</note> <note n="0157k03" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" subtype="ke" target="#nkr_note_orig_0157k03">三总歎</note> <note n="0157008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157008">擿同摘</note> <note n="0157009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157009">肉古肉</note> <note n="0157010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157010">迥而古音通如鞞入支韵</note> <note n="0157011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0157011">牵恐释古音通</note> <note n="0158001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158001">花华通用</note> <note n="0158002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158002">开轻烟切与关音通</note> <note n="0158003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158003"><persName>佛</persName>下恐脱为字</note> <note n="0158004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158004">犹由通</note> <note n="0158005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158005">猿援音同通</note> <note n="0158006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158006">康恐永永音承与康古音通</note> <note n="0158007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158007">孔吼通</note> <note n="0158008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158008">终恐与古音通</note> <note n="0158009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158009">无生忍等五字恐衍</note> <note n="0158010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158010">燃然同</note> <note n="0158011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158011">非与僻古音通･非解谓僻解也法花玄论往往有此语</note> <note n="0158012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0158012">母恐当作毋与而通犹仪礼士冠礼毋追之毋</note> <note n="0159001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159001">齐济通</note> <note n="0159002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159002">以己通</note> <note n="0159003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159003">永恐外古音通</note> <note n="0159004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159004">数者萨婆多</note> <note n="0159005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159005">论者成实</note> <note n="0159006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159006">逾逾同</note> <note n="0159007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159007">多种二慧及方便实实方便具如大乘玄论</note> <note n="0159008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159008">还便也如檀弓还葬恐二字古音协故通用古教章多用还是字</note> <note n="0159009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159009">三大法师莊严僧旻光宅法雲开善智藏出垂裕</note> <note n="0159010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159010">抑阿罗汉馀处引云拆罗汉</note> <note n="0159011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159011">初地无生等具如大乘玄论第五</note> <note n="0159012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159012">数有二师等释此偈具如法花玄论八及化城義疏</note> <note n="0159013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159013">负恐员员圆通</note> <note n="0160001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160001 #note_star_1">可恐所注经作所所可古音通如礼记体物而未可遗是也</note> <note n="0160002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160002">三恐二</note> <note n="0160003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160003">于事恐奢丽于与奢事与丽古音通</note> <note n="0160004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160004">上恐止上止古音通</note> <note n="0160005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160005">阻沮俎幷音同故通用</note> <note n="0160006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160006">便恐深古音通</note> <note n="0160007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160007">上恐此上止此幷古音通</note> <note n="0160008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160008">四畏恐四无畏脱字也</note> <note n="0160009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160009">向响通</note> <note n="0160010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160010">习集通</note> <note n="0161001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161001">以无下恐脱生字</note> <note n="0161002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161002">正恐释正释古音协通</note> <note n="0161k01" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" subtype="ke" target="#nkr_note_orig_0161k01">四列名</note> <note n="0161k02" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" subtype="ke" target="#nkr_note_orig_0161k02">五结</note> <note n="0161003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161003">章恐相通又与互通</note> <note n="0161004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161004">度恐释通</note> <note n="0162001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162001">众上恐脱结字</note> <note n="0162002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162002">何物物当读等何物者何等也晋时人多有此语</note> <note n="0162003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162003">经恐今通</note> <note n="0162004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162004">意恐说古音通此中往往云一意或数意等者颇疑多是说也</note> <note n="0162005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162005">业恐狭通予向见妙乐云弄引作呼彻为章草误而知古章录有草书谬故今捡此疏初凡遇如此字先按草书核其字既而读再三深知其不然因顾念呼彻恐非草书讹呼哢通如虞音红彻引通如焌音俊</note> <note n="0162006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162006">以之通</note> <note n="0162007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162007">明诸通</note> <note n="0162008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162008">净作现通如请字仓殿切</note> <note n="0162009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162009">启启同军前云启</note> <note n="0163001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163001">梦曼古音通</note> <note n="0163002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163002">序者恐是生睿师等疏序语非今疏发首文为序也</note> <note n="0163003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163003">道导通</note> <note n="0163004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163004">者下恐脱见字</note> <note n="0163005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163005">量疆通</note> <note n="0163006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163006">那恐与耶通</note> <note n="0163007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163007">耶同邪</note> <note n="0163008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163008">时恐明古音通</note> <note n="0163009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163009">意恐说通</note> <note n="0163010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163010">亦下恐脱无字</note> <note n="0163011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163011">迮责通</note> <note n="0163012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163012">忘亡同</note> <note n="0163013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163013">今令通</note> <note n="0163014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163014">上止通</note> <note n="0163015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163015">师者恐是成论师</note> <note n="0163016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163016">开恐关通</note> <note n="0163017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0163017">舆誉通</note> <note n="0164001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0164001">然恐如通</note> <note n="0164002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0164002">裁肇注作截通</note> <note n="0164003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0164003">此中复作一种分文古疏记多有此例若依上分五不分此为二但今奉下六偈总名重歎迹耳若依此分不开第五科以今奉下九偈半总为第四重歎重歎为二初报恩歎二正歎<g ref="#CB18848">𫧇</g>三初身密二口密三稽首十力下意密也然今正用上分文故不显云稽首十下是意密</note> <note n="0164004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0164004">员圆通</note> <note n="0164005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0164005">发有根音恐与段古音通</note> <note n="0164006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0164006"><g ref="#CB17700">󴔤</g>统古音通<g ref="#CB17700">󴔤</g>綩同古宀〦通作如後汉樊书传乳虎穴有本作六及羲之书陈为阵又唯识疏序书蹄为蹄幷此之由也</note> <note n="0164007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0164007">意恐说通</note> <note n="0164008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0164008">因下恐脱果字</note> <note n="0164009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0164009">净国疏牒作<persName>佛</persName>土</note> <note n="0165001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0165001">答下恐脱因字</note> <note n="0165002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0165002">五净不净当作不净净报应五上具如大乘玄论</note> <note n="0165003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0165003">土恐二古音通</note> <note n="0165004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0165004">能下八字当作能所皆净能所皆净</note> <note n="0165005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0165005">菩提疏本作大乘</note> <note n="0165006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0165006">者往古音通</note> <note n="0165007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0165007">倘黨同</note> <note n="0166001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0166001">或惑同</note> <note n="0166002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0166002">置德通</note> <note n="0166003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0166003">有三藏真谛也</note> <note n="0166004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0166004">番同翻</note> <note n="0166005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0166005">信相金光</note> <note n="0166006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0166006">迦葉涅槃</note> <note n="0166007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0166007">及恐反</note> <note n="0166008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0166008">俱二恐二俱</note> <note n="0167001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0167001">案按同</note> <note n="0167002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0167002">诫试通</note> <note n="0167003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0167003">置恐尔通</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0152c1401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0152c1401">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0152c2001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0152c2001">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0153a0301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0153a0301">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0153a0401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0153a0401">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0153a2301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0153a2301">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0153b1201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0153b1201">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0153c2001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0153c2001">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0155c0301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0155c0301">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0156a0101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0156a0101">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0156a1501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0156a1501">称【CB】，稍【卍续】</note> <note n="0157b0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0157b0501">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0157b0801" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0157b0801">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0157b1301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0157b1301">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0158a0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0158a0501">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0158c0701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0158c0701">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0159a0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0159a0501">使【CB】，便【卍续】</note> <note n="0159b2401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0159b2401">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0160a2401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0160a2401">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0160c0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0160c0501">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0160c1001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0160c1001">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0160c1601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0160c1601">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0161a0401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0161a0401">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0161a0701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0161a0701">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0161c0401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0161c0401">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0162c1601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0162c1601">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0163a1601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0163a1601">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0163b0401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0163b0401">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0163b0901" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0163b0901">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0163b1501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0163b1501">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0163b1801" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0163b1801">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0164b0101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0164b0101">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0164b0201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0164b0201">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0164b2001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0164b2001">绕【CB】，烧【卍续】</note> <note n="0164b2002" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0164b2002">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0164b2201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0164b2201">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0164b2301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0164b2301">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0164c0301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0164c0301">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0164c0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0164c0501">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0165b1301" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="X19.0165b13.18" target="#nkr_note_add_0165b1301">谄【CB】，谄【卍续】</note> <note n="0165c2301" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="X19.0165c23.16" target="#nkr_note_add_0165c2301">谄【CB】，谄【卍续】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>